Page 275 - Việt Nam Văn Hoá Sử Cương
P. 275

X.  - VĂN HỌC

       ơ   đời thượng cổ,  tổ tiên ta không có chữ,  không thấy
    có di tích gì truyền lại. Đến đòi Bắc thuộc ta bắt đầu học
    chữ  hán,  nhưng  trình  độ  học  tập  đương  còn  thấp  kém
    cho  nên  bây  giò  cũng  chưa  tác  phẩm  gì  truyền  lại  đời
    sau.  Song  những  câu  tục  ngữ  ca  dao  là  ván  chương
    truyền khẩu lưu hành ở chốn dân  gian thì xuất hiện từ
    lâu lắm,  ta có thể nói rằng ngay từ khi có tiếng nói thì
    người ta đã đặt những lời có tiết điệu, có vận luật để bày
    tỏ  tính  tình  và  ghi  nhớ  kinh  nghiệm.  Thứ  văn  chương
    truyền  khẩu  ấy,  mỗi  đòi  dồn  chứa  thêm  lên,  đến  nay
    thành một kho tài liệu về văn học rất dồi dào,  chỉ hiềm
    vì  trải qua tình thê tam  sao  thất bản,  muốn cứu cho ra
    trạng huống ở mỗi đòi thì th ật là khó.
       Đến  như  văn  chương  thành  văn  thì  đến  thòi  kỳ  độc
    lập  mới thấy có lưu tích.  Sử chép rằng đòi Lê Đại Hành
    có sứ nhà Tống sang nước ta,  vua  sai sứ Lạc Thuận giả
    làm lái đò để tiếp sứ,  nhân thấy hai con ngỗng trời trên
    sông,  sứ Tốhg ứng  khẩu  đọc  hai  câu  thơ,  rồi  sư Thuận
    cũng  ứng  khẩu  đọc  tiếp  hai  câu  thành  một  bài  thơ  tứ
    tuyệt. Khi sứ về, vua Đại Hành lại sai sư Ngô Chân Lưu
    soạn một bài từ để tiễn.  Sách Thiền dật chép rằng: "Câu
    thơ Lạc Thuận,  sứ Tông khen hay, bài ca Chân Lưu nổi
    danh một thuở".  Hai bài ấy có lẽ là  hai bài văn cổ nhất
    của  ta.  Sang  triều  Lý,  hán  học  đã  thịnh  nhưng về dấu
    vết  văn chương để lại  thì  chỉ  có bài  thơ của  Lý Thường
    Kiệt khuyên khích  quân  sĩ  mà thôi.  Qua triều Trần thì
    nho  học  mới  thực  là  thịnh.  Đòi  Trần  Thái  Tôn,  ông  Lê


                                                                277
   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280