Page 68 - Từ Bản Năng Đến Nghệ Thuật Bán Hàng
P. 68
To Sell i s H uman
Lần này một phụ nữ ưà ỉời. “Xin chào bà Koiưaỉski. Tôi
là Ịoe Girard của Merollis Chevrolet. Tôi chỉ muốn báo đề
bà biết ràng chiếc xe bà đặt đã có hàng", tôi bảo bà ấy.
Bày giờ hãy nhớ rằng: đáy là một cuộc gọi làm quen và
tất cả những gĩ tôi biết rõ qua danh bạ điện thoại là tên,
địa chỉ và số điện thoại của bèn kia. Cái bà Kouialski này
không biết tôi đang nói gì. “Tôi e rằng ông đã gọi nhầm số.
Chúng tôi không đặt mua một chiếc xe mới nào cả," bà ấy
đáp. “Bà chác chứ?", tôi hỏi. “Khá là chắc. Nếu có, chồng
tôi hẳn đã nói với tôi", bà nói. “Bà chờ tôi một phút",
tôi nói. “Đây có phải là nhà ông Clarence ). Koiválski
không ạ?", “Không. Tên chồng tôi là Steven...", “ôi, bà
Koivalski, tôi rất xin lỗi đã quấy rầy bà vào đúng lúc này.
Tôi chắc là bà đang rất bận".
Nhưng Girard không đé bà cúp máy dẻ như thế. ồng giữ bà ta
lại nói chuyện đé thả mồi câu.
"Thưa bà Kowalski, tình cờ thế này, không biết bà có đang
tìm kiếm một chiếc xe trên thị trường không?". Nếu vợ
chồng bà đang tìm, chác chấn bà sẽ nói có. Nhưng câu
ưả lòi điển hình thông thường là: “Tôi không nghĩ thế,
nhưng tôi phải hỏi chồng tôi đã". Và đây chính là thứ tôi
đang tĩm kiếm, "ổ, khi nào tôi có thể gọi được cho ông
ấy ạ?". Và bầ ta sẽ nói: "ồng ấy thường vẻ đến nhà lúc
6 giờ". Tốt rồi, tôi đã có cái mình muốn. "Vâng, được ạ,
thưa bà Koivalski, tôi sẽ gọi lại lúc đó nếu bà chắc rằng
tôi sẽ không làm gián đoạn bữa tối". Tôi đợi cho bà ta bảo
tôi rằng họ sẽ không ăn tối trước 6 giờ 30, và rồi tôi cẩm
on bà.
Từ đó, Girard chuyên sang bước kế tiếp.
6 6