Page 246 - Từ Bản Năng Đến Nghệ Thuật Bán Hàng
P. 246

Từ Bản Nang đến Nghệ ThuAt Bán Hàng

            Những người đào tạo bán hàng, hãy ghi chú. Bài tập đọc
        năm phút này tăng gấp đôi sản lượng. Những câu chuyện làm
        công việc trở nên mang tính cá nhân, nội dung của chúng mang
        lại mục đích cho công việc. Đây là ý nghĩa thật sự của tủ “phục
        vụ”: nâng cao đời sống của người khác và sau đó là cải thiện thế
        giới. Đó là mạch máu cùa dịch vụ và là bí mật cuối cùng trong
        việc tác động đến người khác.



            ám 1970, một cựu quản lý bậc trung 60 tuổi của AT&T tên
            là  Robert  Greenleaí đã viết một  bài luận và  bài luận  đó
         đã phát động cả một phong trào. Òng đật tên cho bài luận là
         “Làm tòi tớ như nhà lãnh đạo” (tủc Servant as Leader). Trong
        vài chục trang viết nghiêm túc, ông đã quay ngược triết lý trị
        vì  cùa  kinh  doanh và  lãnh  đạo  chính  trị.  Òng lập  luận ràng
         các nhà lãnh đạo hiệu quà nhất không phải là anh hùng, chi
         huy chịu trách nhiệm mà thay vào đó là những người kín đáo
         hơn, khiêm tốn hơn với mục đích sống phục vụ nhủng người vẻ
         danh nghĩa là tháp hơn họ. Greenleaí gọi khái niệm của mình
         là “lãnh đạo phục vụ” và giải thích ráng thủ tự của hai tu này
         nám giu chìa khóa ý nghĩa của khái niệm ấy. “Lãnh đạo phục
         vụ trước tiên là người phục vụ”, ống viết. “Trở thành một lãnh
         đạo phục vụ bát đầu với cảm giác tự nhiên của một người muốn
         phục vụ, và người này phục vụ trước. Rồi lựa chọn có ý thức sẽ
         đưa người đó đến chỗ khao khát lãnh đạo”.
             Ý  tường các nhà  lãnh  đạo  làm  cho mình  phụ  thuộc vào
         nhủng kè  hạ cấp và đào  ngược kim  tự tháp  truyền thống đã
         khiến nhiêu ngưòi khó chịu. Nhưng số người hủng thú với triết
         lý của  Greenleaf lại  nhiêu  hơn.  Nhủng  người chấp  nhận  nó
         đã học đé “không gây hại”, đé trà lời “cho bất kỳ vấn đẻ nào
         bảng cách nghe đầu tiên”, và đé “chấp nhận và đồng cảm” chủ


                                      245
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251