Page 390 - Chiến Lược Định Vị Người Tiêu Dùng
P. 390
CHIÉN LƯỢC ĐỊNH VỊ NGƯỜI TIÊU DÙNG
Trước hết, chúng ta hãy cùng xem xét các vấn đề ngôn
ngữ một chút. Quý vị sẽ thấy điều này trong một phút nữa.
Quý vị đã bao giờ thử học một vài từ bằng một ngoại ngữ
nào đó trước khi thực hiện chuyến đi tới châu Âu, khu vực
Caribbean, hay Nam Mỹ chưa? Quá đơn giản đê’ học và sử
dụng từ hola trong tiếng Tây Ban Nha, bonjour trong tiếng
Pháp, hay buon giorno trong tiếng Italia. Nhiều vị khách đã
làm được việc này rất thành công và được đền đáp bằng
những nụ cười niềm nở từ người dân địa phương. Người Tây
Ban Nha và người Italia rất vui khi nghe thấy quý vị cố gắng
nói ngôn ngữ của họ, mặc dù đừng thử việc này ở Pháp trừ
khi quý vị biết rất rõ tiếng Pháp, ở những vùng xa xôi hơn,
người ta thậm chí còn mong quý vị nói và hiểu ngôn ngữ của
họ. Một số độc giả "đơn ngữ" có thể nhớ lại những khoảnh
khắc bối rối và bất lực ở đâu đó tại một vùng đất xa lạ khi câu
hỏi nhũn nhặn của họ kiếu rửiư "Barcelona dirección... please?"
được trả lời bằng cả một chuỗi lê thê nhung đầy nhiệt thành
- bằng tiếng Tây Ban Nha, dĩ nhiên, tĩâu hết người Mỹ chưa
bao giờ học ngoại ngữ bởi vì họ mong những người khác nói
tiếng Anh.
Đây không phải là trường hợp ở Trung Quốc. Trước
một chuyến đi tới Trung Quốc, một trong hai tác giả (AG) đã
cố gắng hoàn thiện câu Ni hao ("xin chào" bằng tiếng Trung)
với sự giúp đỡ của một nhân viên bản ngữ. Theo ý kiến của
nhân viên này, nghe cũng khá thuyết phục và gần với cách
phát âm chuẩn. Nhưng, thật buồn là bất kỳ cố gắng nào để
389