Page 458 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 458

là  vay  mượn  của  Pháp  gia  tử  thời  của  Hán  Vũ  Đế
        vào  thê  kỷ  thứ  hai  trước  công  nguyên  theo  gương
        mẫu  của  Tần  Thủy  Hoàng.
            Những  điều  xuyên  tạc  như  thế  là  không  thể
        tránh  khỏi  khi  chính  quyền  chưa  thuộc  váo  nhân
        dân.  Điều  náy  đã  xẩy  ra  với  nhiều  tôn  giáo,  nhiều
        trào  lưu  tư  tưởng  trong  đó  có  văn  hóa  của  Pháp.
        Chính trị thay đổi nhưng văn hóa còn lại. Việt Nam
        chống lại chủ nghĩa bành trướng Trung Quốc, nhưng
        lại  rất tôn trọng văn hóa Trung Quốc.  Các nhà cách
        mạng Việt Nam chống lại thực  dân  Pháp nhưng lại
       tôn  trọng  văn  hóa  Pháp,  truyền  thống  cách  mạng
       và  những xu  hướng xã  hội  chủ  nghĩa  của  nền  văn
       hóa này. Ta chỉ cần nhìn thế giới hiện nay để chứng
       kiên  sự  thay  đôi  náy.
            2.  Mỗi  nhân  dân  đều  có  quan  niệm  riêng  của
       mình  về  hạnh  phúc.  Đối  với  người  Việt  trước  khi
       bị Pháp thống trị, quan niệm ấy rất đơn giản.  Trước
       hết,  đó  là  độc  lập  dân  tộc.  Chúng  ta  chỉ  cần  nhìn
       mười  thế  kỷ  văn  học  chữ  Hán  từ  khi  chấm  dứt  sự
       đô  hộ  của  Trung  Quốc  đến  1858,  thời  điểm  Pháp
       xâm  lược  để  thấy  đó  là  một  nền  văn  học  hoàn toàn
       phục  vụ  sự  nghiệp  dân  tộc,  và  sự  thống  nhất  này
       về  hệ  tư tưởng lá  độc  nhất vô nhị  trong lịch  sử văn
       học  thế  giới.  Mọi  cuộc  xâm  lăng  đều  bị  đánh  lùi,
       mọi  kẻ  xâm  lược  đều  bắt  gặp  ở  Việt  Nam  chiến
       tranh  nhân dân,  không có  biên giới,  thiên hình vạn
       trạng,  trong  đó  sức  mạnh  quân  sự kết hợp  với  đàm
       phán  theo  những  nguyên  lý  văn  hóa  cao  đẹp  của
       đối  phương  để  khiến  đối  phương  phải  rút  quân.


       460
   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463