Page 223 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 223

sự  phủ  định  trung  hiếu  Trung  Hoa  để  khẳng  định
      một  quan  niệm  trung  hiếu  theo  tổ  quốc  luận.
          Đến  chữ  "nhân"  của  Khổng  tử,  cũng  rất  khác
      chữ  "nhân" theo  cách  nhìn  Việt  Nam.  Chữ  "nhân"
      của Khổng tử là  một  quan  niệm  siêu  hình,  tự thân
      nó  chứa  đựng  mọi  giá  trị  khác về  đạo  đức.  Trái  lại
      chữ  "nhân" Việt  Nam  lại  rất  cụ  thể.  Nó  chỉ  sự  hi
      sinh  cho  quyền  lợi  của  nhân  dân  Việt  Nam.  Chỉ
      những người như thế mới  được người Việt Nam cho
      là  có nhân.  Đúng như Nguyễn Trãi  nói:  "Việc nhân
      nghĩa cốt ở yên dân" h.a.y như các chiến sĩ chủ trương
      "sát  thân  thành  nhân".  Trong  tâm  thức  người  Việt
      Nam  chỉ  những  người  hi  sinh  cho  đất  nước,  cho
      nhân dân Việt Nam thì mới có nhân.  Khi một người
      tốt  vối  một  người  nghèo  thì  người Việt  Nam  không
      dùng  chữ  này  một  mình  má  dùng  chữ  "nhân  đưc\
      Chữ  "trí"  và  chữ  "anh  hùng"  của  Việt  Nam  cũng
      thế.  Khi  cái  trí  chỉ  dùng  để  mưu  lợi  cho  bản  thân
      thì người Việt Nam dùng chữ  "khôn", hay  "mưu trí".
      Một con người dũng cảm không được người Việt Nam
      gọi  là  anh  hùng,  trái  lại sách  Trung  Quốc  đâu  đâu
      cũng  gọi  là  anh  hùng.  Người  Việt  Nam  chỉ  chấp
      nhận  một  người  náo  đó  là  anh  hùng  khi  sự  dũng
      cảm  của  anh  ta  lá  để  phục  vụ  nhân  dân,  Tổ  quốc.
      Nguyễn  Trãi  công  thức  hóa  như  sau:
               "Trừ độc,  trừ  tham,  trừ bạo ngược.
               Có  nhân,  có  trí,  có  anh  hùng".

          Những  con  người  liều  mạng  để  tỏ  ra  dũng cảm
      hơn  người  thì  người  Việt  Nam  gọi  lâ  "ỳêng hùng".
      Tôi  khảo  sát tâm   thức  người Việt  thấy  một điều  lạ


                                                             225
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228