Page 38 - Ngữ Văn Ôn Thi Tốt Nghiệp
P. 38

Và đây là không khí thu của  Thơ duyên:
                       Chim nghe trời rộng giang thêm cánh,
                       Hoa lạnh chiều thưa sương xuống dần.

          Tuy là  không  khí độ chớm thu  nhưng Đây mùa thu tới không cùng tâm trạng
      với  Thơ duyên và chắc hẳn  Thơ duyên ra đời tại khoảnh khắc thu sớm hơn thu của
      Đây mùa thu tới. Dĩ nhiên,  Thơ duyên được đặt trên cảm xúc tương giao tương hợp
      nên mới có được cái nhìn rộn ràng, tha thiết, tươi trẻ hơn:
                       Chiều mộng hoà thơ trên nhành duyên,
                       Cây me ríu rít cặp chim chuyền.
                       Đổ trời xanh ngọc qua muôn ìá,
                       Thu đến - nơi noi động tiếng huyền.   ^

          Đày mùa  thu tới thì  được đặt trên cảm xúc của sự trống vắng,  mất mát, chia
      lìa. Đâu còn cảnh “Mây biếc về đâu bay gấp gấp”. Thay vào đó là “Mây vẩn từng
      không  chim bay  đi”.  Giữa  hai  bài thơ có sự trd lại  củạ  một  số hình  ảnh.  Nhưng
      chúng được đặt trong  những cảnh  huống thật khác nhau.  Nếu ở  Thơ duyên,  mây
      là “mây biếc” và chuyển động theo cách “bay gấp gấp”, thì mây ở Đây mùa thu tói
      là “mây vẩn từng không” , mây đứng im hoặc quanh quẩn một chỗ mà thôi.

          Cũng  thế,  nếu  so sánh  cánh  cò  ỏ  Thơ duyên được dựng trong  tư ihế “cánh
      phân vân” ,  hẳn chưa bay thì cánh chim trong Đây mùa thu tới đã “bay đi”...  Bằng
      cách đặt hai từ “đã” ở đầu hai câu thơ ở khổ thứ ba, Xuân  Diệu khẳng định thu đã
      đến và đã ở lại đây rồi. Thu khiến cảnh vật đìu hiu. Thu xui lòng người nhung nhớ.
      Thu  khiến  người ta  buồn.  Thu  níu  giữ bước chân  người  để xui những  chuyến  đò
      vắng khách: “Đã vắng người sang những chuyến đò”. Thu của Đây mùa thu tói là
      thu  cô liêu,  trống vắng,  mênh  mang,...  nhưng chưa  hề bước sang  địa  hạt của  cõi
      chết như tiếng lá khô rơi trong  Tiếng thu (Lưu Trọng Lư).
          Cây cối,  hoa lá, trăng  núi, gió mây và đến cả khí trời cũng đều góp mặt;  (Khí
      trời u uất hận  chia li).  Nhưng tất cả  làm  nền  để xuất  hiện  bóng  dáng  con  người.
      Đương  nhiên là thiếu  nữ (với Xuân  Diệu chắc chắn phải như thế) và  phải là ‘1hiếu
      nữ buồn” thì mới hợp với bầu không khí thu ấy:
                       ít nhiều thiếu nữ buồn không nói
                       Tựa cửa nhìn xa nghĩ ngợi gì.

          Bài  thơ  kết thúc  bằng  hình  ảnh  con  người.  Mở  đầu  là  dáng  liễu,  kết thúc  là
      dáng hình thiếu nữ. Liễu đứng đìu hiu như chịu tang. Thiếu nữ đứng (hẳn thế, vì tựa
      cửa cơ mà),  không đìu hiu nhưng lại “buồn” và “không nói”, suy cho cùng thì cũng
      đều đìu hiu. Hình ảnh đầu cuối của bài thơ rất tương ứng.
          Mặt khác,  hình ảnh thiếu  nữ được miêu tả vừa như là  một khách thể của  nỗi


                                                                              37
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43