Page 93 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 93

Trong việc  này nhiều  người  trở thảnh  những người
    thám  hiểm, những nhá bác học, những nghệ sĩ, nhứng
    nhá  tôn  giáo  vá  những  nhà  cách  mạng.

         Còn  nhân  cách  luận  lại  khác.  Nhân  cách  dịch
    từ chứ  "persona" của  Latinh,  nghĩa  đen  lả  cái  mặt
    nạ  diễn  viên  mang  khi  đóng  kịch.  Một  người  đeo
     m ặt  nạ  vua  thì  đóng  vai  vua.  Kịch  đeo  m ặt  nạ
    là  phổ  biến  ở  ĐNA,  trong  tuồng  Việt  Nam,  diễn
    viên bôi m ặt theo nhân cách mình cho nên ai trung,
    ai nịnh  thì nhân cách không thay đổi trong toàn bộ
    vở  kịch.  Trong  tiếng  Việt,  con  người  là  con  người
    theo  cương vỊ,  theo  nhân  cách.  Cho  nên  với  con  tôi
    là  cha,  với  vợ  tôi  lầ  chồng,  với  ông  tôi  lá  cháu,  với
    mọi  người  tôi là  tôi,  tức  tôi  tớ  người ta.  Trong từng
    trường  hợp,  tôi  phải  giữ  đúng  vai  trò  của  tôi  đối
    với  người  khác.  Khi  tôi  biết  làm  thế,  tôi  có  nhân
    cách  cao;  còn  khi  làm  trái,  tôi  có  nhân  cách  kém.
    Có nhiều tiêu chuẩn khách quan do từng hoàn cảnh
    xã  hội  quy  định.  Một  văn  hóa  như vậy lấy  tu  thân
    làm  nền  tảng,  vá  tu  thân  chính  là  để  thay  đổi  xã
    hội.  Do giáo dục,  tu  dưỡng không ngừng,  một người
    nhân  cách  luận  trở  thành  một  cá  nhân  má  cả  thế
    giới  đều  phải  phục.  Ngược  lại  một  cá  nhân  phương
    Tây do biết giữ đúng giá trị của cá nhân mình trong
    những  hoán  cảnh  khó  khăn,  lại  có  một  nhân  cách
    rất  cao  và  ngay  cả  phương  Đông  nhân  cách  luận
    cũng  quý  trọng.  Như  vậy,  cả  hai  nền  văn  hóa
    gặp  nhau.
         Nhưng cả hai nền văn hóa đều gặp những nguy
     hiểm.  Cá nhân luận có thể bị hiểu sai,  cho rằng giá


                                                            95
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98