Page 79 - Xã Hội Việt Nam Thế Kỷ XVII
P. 79

đi được và tưởng rằng không có gì đẹp đáng xem hơn. Muốn
             từ các xóm ngoài này vào thành chính đã có ba cửa to; thành

             có chừng dưới bốn trăm nhà bằng gỗ, có cái sơn màu, có cái
             thếp vàng, xếp rất cân xứng và khéo léo (proportion et grâce)
             làm ta tưởng giá đem sang Âu châu thì quy mô và kiến trúc
             này còn được quý chuộng hơn, vì dân bên này không hiểu
             thế nào là cân  đối.  Nhà không làm  liên  tiếp  nhau,  nhưng
             cách nhau; (ở khu giữa) các nhà đối diện nhau và cách đều

             nhau để chừa ra ở giữa một khu trống làm con đường chính
             cuối đường, cung thành hiện ra thành một cảnh làm người
             ta say mê ít khi được thấy. Những nhà khác dựng lên khắp
             chỗ bao bọc lấy nhiều con đường ngoằn ngoèo và dùng làm
             những khu phụ thuộc của cung thành.  Bên trong, mỗi nhà
             đều căng toàn lụa nguyên tấm hoặc lụa có điểm hoa vàng.
             Gian nào cũng có hành lang chạy chung quanh, và hành lang
             có bao lơn bằng đổng, giống những đồng tiền lưu hành trong
             xứ và giống những đồng tiền demi bajoques bên Ý Đại Lợi

             ta. Nhà của trưởng tử tên*‘^ là Tho còn sang hơn những nhà
             này vì ngài muốn bao lơn không những chỉ có đồng nhưng ở
             giữa còn đeo thêm nhiều vòng bạc và trên đẩu có đặt nhiều
             hòn tròn bằng bạc; sự xa phí này, không những chỉ làm cho
             nhà xán lạn và tráng lệ hơn lại còn tỏ ra rằng chủ nhân hào
             phóng và nhân công tài khéo vì ông này, muốn cho nhà khỏi

             gió mưa, còn dùng bạc lợp lên cả mái (nếu nhà không dựng
             lên nhiều cột lớn thì không bao giờ chịu nổi một sức nặng
             quá chừng thế được).

                 Người ta còn khen ngợi một tòa nhà nữa do  một viên
             thái giám dựng lên gần tòa nhà nói trên, trong có giăng gấm,
             vóc mua bên Tàu thêu hoa và hình vàng, quý giá và dệt kỹ
             người Đàng Ngoài chưa bao giờ được thấy,  ở  ngay lối vào
             nhà nào  cũng có  những buồng  ngăn  hoặc  gian dài bịt kín

              (1)  Iníant.


                                           80
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84