Page 46 - Việt NamVăn Minh Sử
P. 46

Vậy  mười  phần  chắc  chín  là  ở  nguyên  thuỷ,  người  ta  đã  lựa  chù’
      Lang có nghĩa cao đẹp nhất, nhưng đến khi bị trong vòng đô hộ của Tàu,
      người  ta đã vì  sợ các  quan  lại  của Thiên  triều  không  bằng  lòng  mà tự ý
      hoặc  cũng  có  thể  bị  ép,  phải  dùng  theo  cái  nghĩa  nhũn  nhặn  đi,  với  sự
      mạc nhiên nhìn nhận là ở trên còn có Thiên Tử, và đất của ThiêaTử mới
      là Ngọc Kinh Lang Hoàn.
            Dẫu  sao, kẻ học  sử ở đời  sau cũng phải có thái  độ dút khoát.  Hoặc
      không nhận gì  hết vì ở thời  thượng cổ chí  có những chữ tên  nôm  nào đó
      đã mất đi, không tìm được ra;  hoặc nhận là Văn Lang, thì nay không còn
      phải sợ “Thiên triều” nữa, ta nên lấy lại cái nghĩa nguyên thuỷ của nó‘" .





















        Ta nên ghi  nhứ kỹ, sách Thuỷ Kinh Chú ciía Lý Đạo Nguyên đời  Hậu Nguỵ (386-
      534)  đã  chép  chữ  Lang  với  bộ  khuyển,  ông  nho  sĩ Trung  Hoa  này  đã  giả  vờ  ngớ
      ngấn,  không  biết  mà  viết  như  vậy  để  miệt  thị  cả  dòng  giống  chúng  ta  là  chó  sói.
      Chúng ta nên  ngỏ lời  cám ơn ông ấy vậy!  Xin xem thêm trong Từ Hải:
      Lang (nữ bộ),  kiến  Lang  Hoàn điều.
      Lang  Hoàn:  (nữ  bộ)  Ngọc  Kinh  Long  Hoàn,  thiên  đế  tàng  thư  xứ,  Trương  Hoa
      mộng du  chi,  Kiến:  Tự vị  bổ, án:  diệc tác  Lang  Hoàn  (ngọc  bộ) Tham duyệt:  Lang
      Hoàn  phúc địa điều.
      Lang  Hoàn  Phúc  Địa  Y  Sĩ  Trân,  Lang  Hoàn  ký:  Trương  Hoa  du  vu  động  cung,
      ngộ  nhất  nhân  dẫn  du  nhất  xứ,  biệt  thị  thiên  địa,  mỗi  thất  các  hữu  kỳ  thư,  Hoa  lịch
      quan  chư  thất thư,  giai  Hán  dĩ tiền  sự,  da  sở vị  văn  giả.  Vấn  kỳ  địa?  -   Viết;  Lang
      Hoàn  Phúc Địa dã.
      (Lang (bộ nữ)  xem chữ Lang  Hoàn.
      Lang  Hoàn  (bộ  nữ)  Ngọc  Kinh  Lang  Hoàn,  nơi  chứa  sách  của Trời,  Trương  Hoa,
      nằm  mơ  thấy  được  đến  chơi  đấy,  Xem  Tự  Vị  bổ,  cũng  thấy  viết  Lang  Hoàn  (bộ
      ngọc).  Xin  xem thêm chữ Lang Hoàn Phúc Địa.
      Lang  Hoàn Phúc Địa Y  Sĩ Bổ Trân, tác giả truyện Lang  Hoàn ký viết;  Trương  Hoa
      mơ tháy vào chơi  một  hang động nước, gặp một người dẫn đi đến thăm một  nơi  biệt
      hản  trần  gian, ở đó mỗi  gian  phòng đều có chứa những sách kỳ lạ.  Hoa xem qua các
      sách,  thấy  nói  toàn  những chuyện  xảy  ra từ trước đời  Hán  mà mình  chưa  từng được
      nghe.  Bèn  hỏi:  nơi ấy  là đâu? Đáp: đây  là Lang  Hoàn Phúc Địa đó).

                                                                             47
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51