Page 113 - Các Tổng Tư Lệnh Chiến Trường Nhật Pháp Trong Cuộc Chiến Tranh Xâm Lược Việt Nam
P. 113

116           VỂ  CÁC TỔNG Tư LỆNH, Tư LỆNH  CHlẾN TRƯỜNG...



           Chamberlain  đối  với  Hitler  và  Mussolini,  một  sư  hòa  hoãn
           không can thiệp để Đức tấh công Tiệp Khắc năm 1939.
               Leclerc  cũng  tỏ  thái  độ  bất  bình  và  phản  ứng  không  kém.
           Ông ta nói với Max André - cố vấn Chứih phủ Pháp tại Hội nghị
           trù  bị  Đà  Lạt:  “Người  chịu  trách  nhiệm  duy  rứìăt ở  đây  là  tôi”.

           Khi Salan trình bày với ông ta rửiững chỉ  thị của  d’Argenlieu về
           cuộc họp trù bị  hai  bên Việt - Pháp tại  Đà Lạt, Leclerc nhún vai
           phát biểu: “Đấy là những thời gian vô ích”. Salan nghĩ bụng, nếu
           đúng Leclerc là người duy nhâ't chịu  ừách nhiệm  thì  tình hừứi

           Đông Dương đã diễn biến theo một hướng khác.
               Ngày 5-4,  Leclerc  thông qua Salan gửi  một bức thư tay viết
           ngày 27-3 đề nghị Chính phủ Pháp cho ông thôi giữ chức Tổng
           tư lệnh quân đội viễn chinh Pháp ở Đông Dương. Tháng 7-1946,
           ông chứửi thức rời khỏi chức vụ.

               Bình luận về  sự kiện này,  trong cuốn  Giap (bản tiếng Pháp
           do  Nhà  xuất  bản  Perien,  Paris  xuâl  bản),  Peter  MacDonald
           viết:  “Leclerc  là  con người ngạo  mạn, nhìn đối tác với  thái độ
           kẻ  cả,  chỉ  muốn  mọi  người  phải  nghe  theo.  Giáp  đã  được
           Sainteny  hướng  dẫn  vào  Sài  Gòn  gặp  Leclerc,  nhưng  cuộc

           thương  lượng  không  thành  vì  thái  độ  ngạo  mạn  của  Leclerc.
           Đó  là  sai  lầm  thô  bạo  về  cách  phán  đoán  và  đưa  lại  hậu  quả
           nặng  nề.  Leclerc  không  thể  ở  lại  Đông  Dương  lâu”\  Theo  các
           nhân chiing lịch sử thì không hề có một cuộc gặp riêng nào của
           ông Võ  Nguyên Giáp  với  Leclerc  tại  Sài Gòn.  ông Giáp  chỉ  có

           mặt tại Hội nghị trù bị  Đà Lạt từ ngày 17-4 đến ngày 12-5-1946
           với  tư  cách  là  Phó  Trưởng  phái  đoàn  của  Việt  Nam  Dân  chủ
           Cộng hòa.  ông  tiếp  xúc  với  tướng  Salan  là  đồng  chủ  tịch  tiểu




               1.  Bản  dịch  tiếng  Pháp  do  Jean  Cletin  và  Prank  Sữachitz  thực  hiện  từ
           tiếng Anh.
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118