Page 115 - Văn Ôn Thi Đại Học
P. 115
trước măt nữa, mà từ lòng sông lan tỏa ra đôi bờ, cùng cánh
chim mỏ ra những chân trời xa, vút lên chín tầng cao và sa
xuống cùng bóng chiều rồi thấm sâu vào cõi lòng nhân thế:
"Lòng quê đơn dợn vời con nưôc.
Không khói hoàng hôn củng nhớ nha’
Câu thơ có từ láy "dỢn dợrì' rất gợi cảm. Nó diễn tả chuyển
động uốn lên uốn xuống nhẹ nhàng không dứt của mặt nước khi
bị xáo động; "Dợn dơn vời con nước' vừa là hình ảnh vừa là tâm
trạng. Nó vừa tả sóng lan xa, vừa gợi cảm giác nỗi buổn cô đơn
đến rợn ngợp như đang trải ra vô tận: ”Gió theo trăng từ biển
thổi qua non. Buồn theo gió lan xa từng thoáng rợn" (Xuân Diệu).
Sông vốn dài rộng càng thêm rộng mêng mông, lại gặp hoàng hôn
đang xuống gây cảm giác buồn nhớ, cô đơn da diết, cảm giác ấy
đi liền với "lòng quê" càng gợi lên niềm thương nhớ quê hương
tha thiết khôn nguôi. Thì ra nỗi buồn của nhà thơ trong chiều
sâu thẳm của Ĩ1 Ó cũng có nguyên nhân rất cụ thể. Đó là nội buồn
của người xa quê chạnh lòng nhớ tới quê hương xứ sỏ.
Cảu cuối cùng khổ thơ càng khẳng định điều đó ''Không
khói hoàng hôn củng nhớ nhà'." Tràng Giang" là một bài thơ
ì
mới mang đậm phong vị cổ điển, cổ điển ố hình ảnh con ngưòi
một mình đứng trưổc cái khổng gian trời rộng sông dài; trước
thời gian buổi chiều tà lặng lẽ. Phong vị cổ điển càng được tô
đậm thêm ỏ câu cuốỉ này. Nó toát ra từ một ý thơ Đương trong
b ài"Hoàng Hạc Lảu" của Thôi Hiệu:
Nhật mộ hương quan hà xứ thị
Yên ba giang thượng sử nhân sầu
(Quê hương khuất bóng hoàng hôn
Trên sông khói sóng cho buồn lòng ai)
114