Page 368 - Ngữ Văn Ôn Thi Tốt Nghiệp
P. 368

không  hề  muốn  hại  một  ai  cả.  Nhưng  chính  cái  cách  phục tùng  mù  quáng  đến
   cuống tín về các chỉ thị, quyết định của chính quyền vô tình đã biến hắn thành “cỗ
   máy”  tội  lỗi.  Hắn  trở  thành  một  hình  nhân  kép,  vừa  là  kẻ  gieo  rắc  tội  lỗi  (khiến
   người ta kinh sợ) đồng thời cũng là kẻ hủy hoại nhân phẩm của mình.
       Cái  cỗ  máy  khủng  bố đang  hoạt động trơn tru  bỗng  bị  chững  lại  vì  cái tiếng
   cười hồn nhiên “ha-ha-ha” kia. Tiếng cười đó dội vào cái lương trí tự vấn trong bao
   kì quặc của  Bê-li-cốp đã  mang  lại cái  chết cho chính  hắn.  Một lần  nữa,  hình ảnh
   những kẻ khủng bố đích thực xuất hiện lần thứ hai trong văn bản (lần đầu là lời Bê-
   li-cốp dạy bảo Cô-va-len-cô) qua  lời độc thoại  nội tâm của  Bê-li-cốp: “Chuyện sẽ
   đến tai ngài  hiệu trưởng,  ngài thanh tra. Chao ôi! Thế rồi lại  nhỡ xảy ra chuyện gì
   nữa chứ!  Họ sẽ lại vẽ tranh châm biếm khác, rồi mọi chuyện dẫn đến chỗ là người
   ta sẽ ép mình về hưu...”.
       Đối tượng lo sợ của Bê-li-cốp là các quan chức củạ tniờnồỊ. Nguyên nhân lo sợ
   của Bê-li-cốp là sợ bị giễu cợt,  bị đuổi việc. Sợ bị giễự cộítíứệ ìà mối sợ về phương
   diện tinh thần.  Sợ bị đuổi việc chủ yếu là sơ về phươrtgfdiệr1 vật chất. Vậy thì giải
   pháp trong tình thế này của Bê-li-cốp là gì? Câu tràiời thật đơn giản: tiếp tục chui
   sâu hơn vào bao.
       Áp lực của kẻ cầm quyền vắng mặt là tiềh để cho việc xuất hiện lối sống quái
   dị  của  Bê-li-cốp.  Đây còn  là  nguyêrỉ  nhârí chính dẫh đến  cái chết  của  hắn. Việc
   xung đột với Cô-va-len-cô và tràng cười  hổn  nhiên củá Va-len-ca  chỉ là “chất xúc
   tác”  để  đẩy  nhanh  quá  trình  băng  hoại  cũa  hắn  đến  đích  cuối  cùng  là  cái  chết.
   Cách thức chết của  Bê-li-cốp cũng  là  chết trong bao:  “Hắn  nằm trong  màn,  đắp
   chăn  kín  và  im  lặng.  Hỏi thị  hắh  chỉ đằp  “không”  hay “có” thôi,  không  nói  thêm
   điều gì” .                   '
       6.  Thái độ nguời kể
       Bởi Người trong bao thuộc kiểu truyện luận đề nên việc người kể tham gia vào
   việc luận bàn, đánh giá tình huống, nhân vật đều là thường thấy. Nét đặc biệt từ lối
   kể của  Sê-khốp trong truyện là lời kể luôn có xu  hưống ngầm đánh giá,  binh xét.
   Cách làm của Sê-khốp rất kín,  không hề lộ liễu  nên không gây sự khó chịu (do bị
   áp đặt quan điểm của  người  kể) đối với độc giả.  Chẳng hạn  để miêu tả  Bê-li-cốp
   vừa  là  tội  nhân  vừa  là  nạn  nhân  bao  giờ Sê-khốp  cũng  đặt  hành  động  của  hắn
   dưới cái nhìn trào lộng, tức là kể tội lỗi của hắn trong tiếng cười nửa mỉa mai,  hóm
   hỉnh,  nửa chua xót.  Nếu  khác đi thì Sê-khốp chCi yếu lổng lời phân tích tâm lí của
   người kể hoặc lời độc thoại nội tàm của nhân vật vào mạch tự sự.  “Khi nằm  ngủ,
   hắn kéo chăn trùm kín mít.  Trong buồng nóng bức, ngột ngạt, gió thổi ngoài cửa sổ
   đóng kín mít, lửa reo trong lò,  có tiếng thỏ dài nghe dễ sợ vọng lên từ dưới bếp...”.
   Câu  văn  được  chúng  tôi  in  nghiêng  là  dạng  lời  người  kể  nương  theo  dòng  tâm
   trạng của  nhân vật.  Nhờ cách kể này mà Sê-khốp đã tạo được sự lưỡng diện cho
   ngôn từ, cho hình tượng nhân vật của mình.


                                                                          367
   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373