Page 342 - Ngữ Văn Ôn Thi Tốt Nghiệp
P. 342
việc phải đi vắng, đã thiết tha nhờ mắt nàng lấp lánh, chờ đến lúc sao về”. Sự so
sánh tiếp tục được “tăng cấp”; Chính đôi gò má “rực rơ’ của Giu-li-ét “sẽ làm cho
các vì tinh tú ấy phải hổ ngươi, như ánh sáng ban ngày làm cho đèn nến phải thẹn
thùng”.
Cách sếch-xpia ca tụng nhan sắc Giu-li-ét là so sánh một bộ phận cụ thể
(chẳng hạn mắt) với một hiện tượng tự nhiên. Tiếp đó, ông hạ bệ hiện tượng tự
nhiên để tôn vinh đối tượng miêu tả. Nhờ đó mà ánh sáng từ mắt Giu-li-ét là ánh
sáng tuyệt đối, có khả năng khơi dậy sự sống: “Cặp mắt nàng trên bầu trời sẽ rọi
khắp không gian một làn ánh sáng tưng bừng đến nỗi chim chóc sẽ lên tiếng hót
vang và tưởng là đêm đà tàn” .
Đỉnh điểm của sự chiêm ngắm ấy là khao khát hóa thân để được gần gũi
nàng: “ôi! ước gì ta là chiếc bao tay, để được mơn trớn gò má ấy!”. Độc thoại của
Rô-mê-ô tiếp tục, vẫn là sự tôn vinh nhan sắc kiều diễm của Giu-li-ét. Ngay khi
nghe Giu-li-ét thốt lên lời, Rô-mê-ô gọi Giu-li-ét là “nàng tiên lộng lẫy” : “Bởi đêm
nay, nàng tỏa ánh hào quang, trên đầu ta, như một sứ giả nhà trời có cánh, đang
cưỡi những áng mây lững lờ lướt nhẹ trên không trung” . Tiếp theo là sự đối lập giữa
thần tiên và phàm trần (có lẽ là có cả Rô-mẽ-ô trong đám người này): “những kẻ
trần tục phải cố ngước đôi mắt trắng dã lên mà chiêm ngưỡng”. Trong mắt kẻ
đang yêu, người yêu là thiên thần thl chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả, nhưng quả
thật, dung nhan và đức hạnh của Giu-li-ét xứng đáng với sự tôn vinh đó.
Trong sáu lời thoại ỏ đoạn độc thoại của hai nhàn vật này, Rô-mê-ô nói ba
lần, Giu-li-ét nói ba lần. Rô-mê-ô nồng nhiệt ngợi ca Giu-li-ét mà không hề bận
tâm đến mối hận thù của hai dòng họ. Thái độ đối với mối thù ấy cũng thống nhất
trong toàn bộ hệ thống nhân vật của vở kịch, sếch-xpia luôn để nhà Ca-piu-lét hằn
học với nhà Môn-ta-ghiu, chứ nhà Môn-ta-ghiu thì giữ thái độ ôn hòa hơn. Bằng
chứng là Ti-bân (nhà Ca-piu-lét) gây sự trước với gia nhân và bằng hữu nhà Môn-
ta-ghiu. ở đoạn trích này cũng vậy, tuy cả Rô-mê-ô lẫn Giu-li-ét đều choáng váng
nhau vì tiếng sét ái tình, nhưng trong lúc Rô-mê-ô ngây ngất chiêm ngưỡng dung
nhan yêu kiều của Giu-li-ét thì Giu-li-ét lại đi than vãn cho số kiếp, tại sao chàng
thanh niên tuấn tú ấy lại là Rô-mê-ô. Trong hai nhân vật, Giu-li-ét được tập trung
khắc họa ở chiều sâu nội tâm. Rô-mê-ô vẽ chân dung bề ngoài và Giu-li-ét tiếp tục
tự khắc họa thế giới nội tâm mình. Như thế, Giu-li-ét hiện lên trọn vẹn hơn Rô-mê-
ô. Xuyên suốt tác phẩm, Giu-li-ét cũng chiếm vị trí quan trọng hơn Rô-mê-ô. Đấy
là tấm lòng ưu ái mà sếch-xpia dành cho phái yếu. Cũng như nhiều vở kịch khác
của ông (Chàng lái buôn thành Vơ-ni-dơ...), nhân vật nữ được miêu tả và được đề
cao hơn đàn ông.
sếch-xpia luôn sử dụng yếu tố dự cảm trong kịch. Có hai cách biểu lộ chính:
hoặc là ông để nhản vật tự nói ra ơiều mình dự cảm hoặc thông qua miêu tả sắc
thài ngôn ngữ, hành động,... của nhân vật để giàn tiếp nhắc đến những điều sắp
341