Page 243 - Lý Thường Kiệt
P. 243

KHÁNG TỐNG - ĐÒI OẤT


        Những  chi  tiết  lời  trình  của  Quảng Tây  và  lời  chiếu  của  Tống  Thần
    Tông  chép  lại  trên  đây  là  theo  Thời  chính  kỷ  của  viện  khu  mật  (xem  TB
    349/8a). Ta  thấy rằng, từ mồng 7 đến 23 tháng 8, viện khu mật nhận được
    bốn tờ trình của Hùng Bản. Vì đường trạm đi từ Vĩnh Bình đến Biện Kinh
    mất chừng một tháng,  ta đoán rằng hội nghị Vĩnh Bình nhóm  suốt trong
    tháng 7, và những chỉ thị của vua Tống, trả lời các tờ trình ấy, không tới kịp
    Quảng Tây, trước khi hội nghị bế mạc. Vậy thì sự định cuối cùng của vua
    Tống chỉ căn cứ vào lời trình khi đầu của Thành Trạc, chứ không căn cứ vào
    bức thư của Lê Văn Thịnh. Vua Tống tin rằng Văn Thịnh đã bằng lòng nhận
    những đề nghị của Thành Trạc, và vua Lý chịu mất Vật Ác và Vật Dưong.
        Ngày 22 tháng 10, sau khi ty kinh lược Quảng Tây đã khám rõ tên các
    ải, dùng làm cận cho biên thùy, vua Tống sắc cho vua Lý lời nghị định sau:
        "Sắc cho Giao Chỉ quận vương Lý Càn Đức:
        Trẫm đã xét lời ty kinh lược Quảng Nam tây lộ tâu về nói: "Trước đây,
    vì An Nam tâu kêu rằng cương chí các khê động thuộc hai châu Vật Ác, Vật
    Dương chưa  được  rõ,  đã  có  triều  mệnh  sai bản  ty lo liệu.  Bản  đạo  đã  sai
    quan chức biện chính. Nay được tin báo An Nam đã sai bọn Lê Vãn Thịnh
    tới biên giới, và biện chính đã xong. Vậy xin giáng chiếu chi để trao cho An
    Nam theo làm.
        Trẫm đã xem xét các lời khanh trần tình về phong cương. Trẫm đã đặc
    biệt sai biên thần  lo liệu biện  chính.  Khanh vốn  được  trẫm  yêu  mến.  Giữ
    một lòng trung thuận, khanh đã vâng chiếu chi, sai chức thuộc đến chia cõi
    các châu, động. Nay đầu đuôi đã được rõ ràng.
        về hai động Vật Dương và Vật Ác, trẫm đã giáng chỉ lấy tám ải sau này
    làm giới hạn: Canh Liệm, Khâu Cự, Khiếu Nhạc, Thông Khoáng, Canh Nham, Đốn

    Lị, Đa Nhân và Câu Nan. Đất ngoài các ải ấy có sáu huyện là Bảo Lạc, Luyện,
    Miêu, Đinh, Phóng, Cận và hai động là Túc, Tang. Các đất ấy đều cho khanh
    chủ lĩnh<*^>.
        Khanh  hãy xem  đó biết  trẫm  luyến  ái.  Khanh  càng phải  cung thuận,
    tuân theo cẩn thận điều ước về cương giới, chớ có xâm lấn" (ngày M. Ty, DL
    22-11-1084; TB 349/6a).


                                      253
   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248