Page 18 - Lý Thường Kiệt
P. 18

6.    Bia  đền Ngọ Xá là  đền  thờ Lý Thường Kiệt;  tuy mới dựng năm Tự
          Đức thứ 29, năm Bính Tý 1876, nhưng cũng là thần tích.

              B. Sách Việt có nói đến Lý Thường Kiệt chỉ có chừng bốn quyển cũ
              1. Trước hết, có Đại Việt sử ký, Lê Văn Hưu soạn đời Trần Nhân Tông,
          năm  Nhâm Thân  1272;  và Ngô Sĩ Liên  đời  Lê Thánh Tông có  sửa chữa ít
          nhiều (năm Kỷ Hợi 1479, theo lời tựa của Ngô Sĩ Liên). Bản nay còn, là do sử
          thần đời Lê đính khảo hai lần (đời Huyền Tông năm Ất Tỵ 1665, và đời Hy
          Tông năm Đinh Sửu 1697). Bản in này còn gọi là Đại Việt sử ký toàn thư (viết
          tắt TT),  tên  Ngô  Sĩ Liên  đặt;  nhưng khắc  lại  đời Nguyễn,  và  có  sửa  chữa
          thêm. Sự sửa chữa, thường là bỏ những điều cho là vụn vặt quá, hay trái với
          tư tưởng luân lý và chính trị đương thời. Không biết rằng đoạn sử đời Lý,
          do Lê Văn Hưu soạn, có bị đính khảo nhiều không? Tôi ngờ rằng có, như
          sau đây tôi sẽ chứng minh. Một sự chắc chắn là, theo bản TT còn nay, việc
          Lý - Tống chiến tranh chép rất sơ lược và điều lầm.
              Đời Nguyễn Tây Sơn, có kliắc bản Đại Việt sử ký (1800), do sử thần dọn

          lại bản TT và  có  tham  khảo  sử  Trung Quốc,  về  Lý  thường Kiệt, bản  này
          chính xác hơn. Nhưng tôi không dùng, vì sách ấy lấy gốc ở bản TT, và phần
          tham khảo Tống sử còn sơ lược. Tôi cũng không dùng bản Khăm định Việt sử
          thông giám cương mục trừ một vài chi tiết nhỏ, vì sách ấy cũng do các sách
          trên mà ra và không thêm gì chắc chắn hơn.
              2. Trái lại tôi đã dùng nhiều một bộ sách nhỏ, sách Việt sử lược (viết tắt
          VSL) soạn đời nhà Trần, nay còn ở bộ Tứ khố toàn thư và đã có nhiều nhà
          xuất bản Trung Quốc khắc. Sách này đổi họ Lý ra họ Nguyễn (theo phép húy
          đời  Trần)  và  cuối  có  đề  "Kim  vương Xương  Phù"  nghĩa  là  "vua  nay  hiệu
          Xương Phù", tức Trần Đế Nghiện (1377). Sách VSL, chép đoạn Hùng Vương
          rất sơ sài, và không nói đến Lạc Long, đến các chuyện hoang đường; và tuy
          có nói đến Thục An Dương Vương, nhưng không kê thành Hồng Bàng kỷ và

          Thục kỷ như ở TT. Nay xét lời tựa của Ngô Sĩ Liên, và phàm lệ của sách TT,
          ta thấ'’ rằng "Lê Văn Hưu trùng tu từ Triệu Vũ đế đến Lý Chiêu Hoàng". Ta
          lại thấy chính VSL cũng chỉ có đoạn sử ấy. Ta có thể đoán rằng VSL là do


                                            20
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23