Page 15 - Lý Thường Kiệt
P. 15

của Lý Thường Kiệt, sử sách há lại không có đâu chép kỹ càng, để ta có thể
        soạn một sách kể lại toàn sự nghiệp sao?
            Sau khi tìm tòi cẩn thận, tôi đã thấy một bộ sách đời Tống để lại, là Tục
        tư trị thông giám  trường biên. Tuy nay đã mất lỗ mỗ vài phần, nhưng trong
        năm trăm hai mươi quyển còn nguyên, ta có thể lượm lặt những sự có liên
        quan đến việc bang giao Tống Lý.
            Nhờ  đó  ta  biết  được  một  cách  tường  tận  việc  Lý  Thường  Kiệt  đánh
        Tống, việc Tống xâm lăng nước ta, việc ta điều đình đòi đất. Những chi tiết
        vụn vặt rất nhiều, khiến ta có thể sống lại, hằng ngày, những phút vua tôi
        nhà Tống lo việc đánh nước ta, và nhờ đó, biết công lao của Lý Thường Kiệt.

            Tham khảo với các sách cũ khác, soạn bởi người Tống hay người ta, tôi
        đã dọn xong quyển sách này. Tuy nhan đề Lý Thường Kiệt, nhưng thật ra là
        sử bang giao với Tống của nước ta về thế kỷ thứ XI, trong triều Lý.
            Chắc có độc giả sẽ trách sự chênh lệch trong cách chép chuyện Tống và
        chuyện Lý:  chuyện Tống kỹ càng mà chuyện Lý đơn sơ. Tác giả cũng lấy
        điều ấy làm ân hận.  Nhưng lỗi là  tại dân  tộc ta, hoặc đã ít biên chép việc
        đương thời để di truyền lại đời sau, hoặc không biết giữ những vết tích xưa;
        cho  nên  nay rất hiếm  tài liệu  của  ta về việc  ta.  Tôi  cũng biết rằng,  muốn
        tránh  sự  chênh  lệch,  còn  có  thể bớt  phần  nói  đến  các  việc Tống.  Nhưng
        những việc vụn vặt ấy, trải qua chín trăm năm còn truyền lại, khiến ta như
        còn thấy trước mắt; há ta lại bỏ qua mà không công bố sao? Vả chăng, tôi đã
        ước lược đi nhiều, và chỉ giữ đại cương hay chọn những chi tiết, nó càng rõ
        ràng bao nhiêu, lại làm ta đoán được bấy nhiêu hành động cửa người nước
        ta, mà sử ta không biết bảo tồn.
            Những việc tôi kể trong sách, hoàn toàn có chứng và được dẫn chứng.
        Cũng trong các hạng chứng, tôi chỉ để ý đến chứng chính xác mà thôi.
            Không  bịa  đặt,  không  tây  vị^'^  hết  sức  rõ  ràng:  đó  là  những  chuẩn
        thằng'"’ tôi đã theo, trong khi viết cuốn sách này.



          Tây vị = thiên vị. (BBT).
          Chuẩn thằng = nguyên tắc. (BBT).

                                           17
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20