Page 127 - Việt NamVăn Minh Sử
P. 127

hữiiíĩ  naày tàn của họ  Hùng Vương cũng  là những  ngày  khói  lửa
                mù mịt trời ở lục địa Trung Hoa.


              Tán  Thuỷ  Hoàng  gồm  thâu  lục  quốc.  Các  khu  đất  phía  Nam  sông
        Dương Tử đều  không  thoát  khỏi  việc  binh  đao. Tuy  hồi  đầu  (-256), Tần
        không  tiến  xuống  đất  ta  nhưng  đã  biết  có  miếng  mồi  để  dành  sẵn  đó.
        Thục chiếm được Văn Lang (-257) đổi tên là Ầu Lạc dựng ngay thành cổ
        Loa để tự vệ, nhưng cũng vẫn hồi hộp lo sợ. Cho đến năm - 214 theo Đại
        Việt Sử KÝ, Tần Thuỷ  Hoàng mới sai  hiệu  uý  là Đồ Thư dem quân đi. Sử
        Lộc dào kênh  vận lương đổ  lấy đất  Nam Việt đặt ra Quế Lâm, Nam  Hải,
        Tượng Quận.
              Họ Thục  nhân  dấy  xin  thần  phục  nhà Tán,  để tránh cuộc  binh  đao
        và kéo dài thêm thời kỳ tự trị. Vậy là khôn, nhưng đất Âu Lạc trên giấy tờ
        đã trở nên dất phụ dung của Tượng Quận. Sách Ngự Phê Thông Giám Tập
        Lãm  (q.l 1  tờ 6b  -  lã)  chú  thích  rằng:  Nam  Việt tức  Bách  Việt,  cũng có
        khi gọi lủ Dương Việt. Hán Thư chú nghĩa: Nam Việt họ Mi cùng nước Sở
        chung một ông Tổ. Quế Lâm nay lù phủ Quế Lâm, Bình Lạc và Ngô Tầm,
        thuộc  tỉnh  Quảng  Tây.  Nam  Hài  nay  lù  các  phủ  Quảng  Châu,  Thiêu
        Châu,  Trào  Châu,  Huệ  Cháu,  Triệu  Cao,  cũng thuộc  tỉnh  Quảng Đỏng.
        Còn Tượng Quận rộng lâm tức là phủ Liêm, phủ Lỏi ở Quảng Đông, phủ
        Khánh Viền, phủ Thúi Bình ở tỉnh Quảng Tây vù nước An Nam hđy giờ''
              Như vậy khi họ Thục dứt khỏi họ Hùng Vương, đổi tên nước là Văn
         Lang là Âu Lạc thì người Tàu gọi đất của ta là Nam Việt hay Dương Việt,
         Lĩnh Nam,  Ngũ  Lĩnh, gồm chung với Tượng Quận  là một quân cùng với
         Quế Lâm, Nam Hải thành khu vực người Việt ở phía Nam.
              Tên  thì  như vậy,  mà thực cũng  đã có một  số đồng đảo người  Bách
         Việt dạt tới cư ngụ trên đất Âu Lạc để chuyển nền văn minh Văn Lang cũ
         thành văn minh Lạc Việt.


           Bài  giải  thích  còn  có  câu  rằng:  lấy  đất  Lục  Lương  của  Nam  Việt  đặt  ra  ba quận
         đem  50  vạn  dân  bị  tội  đầy  sang  Ngũ  Lĩnh  cho  ở  lẫn  với  người  Việt.  Dưới  chữ Lục
         Lương  có  chú  thích  ràng  người  Lĩnh  Nam  phần  nhiều  ở đồi  núi  tính  cứng  cỏi  cho
         nên gọi  là Lục Cương.
                                                                               133
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132