Page 289 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 289
phục vụ tôn giáo tự nó là cao quý cho nên có nhữnẹ
công trình về cách tạc tượng Phật (3121, 3122), ve
cách xây chùa.
Tóm lại, qua các sách xưa, ta thấy Việt Nam
không tiếp thu mặt thiên triều của văn hóa Hán,
trái lại có xu hướng thu hẹp ván hóa này váo khuôn
khổ một nước nhỏ, đặc biệt vào khuôn khổ làng xã.
Người Việt Nam không dành thì giờ vào những cuộc
tranh luận tư biện về linh hồn, tâm lý, tính khí,
cũng không quan tâm tới cuộc sống muôn đời. Anh
ta nổi tiếng về chiến đấu, nhưng chẳng qua lá bất
đắc dĩ. Điều này sẽ chứng minh hùng hồn qua số
sách về quân sự.
12. Thành tích quân sự của Việt Nam là trái
ngược với truyền thống coi nhẹ quân sự của Việt
Nam. Việt Nam chỉ có một truyền thống lá truyền
thống trọng văn khinh võ. Tục ngữ có câu "Quan
văn thất phẩm đã sang, quan võ thất phẩm còn
mang đai cờ”. Việt Nam không có đẳng cấp võ sĩ,
không có lớp người gọi là hiệp khách, không có tầng
lớp võ sĩ phục vụ các vương hầu, hay làm hiệp khách
giang hồ, không có dấu vết của học thuyết Mặc Tử.
Trong danh mục nhỏ bé 19 quyển thuộc mục "Quân
sự" thì những cuốn dưới đây chắc chắn lá của
Trung Quốc;
Binh pháp yếu lược (246) của Nguyễn Đức Uông
biên tập, Lưu Bá ốn hiệu đính. Lưu Bá ô n lá người
Trung Quốc, đời Minh.
Đại lục nhâm đại toàn (832) lá sao chép một
phần bộ Đại Lục nhâm đại toàn của Trung Quôc.
291