Page 158 - AllbertEstens
P. 158
I think I can safely say that nobody today understands
quantum physics.
(Tôi nghĩ rằng tôi có thể yên chí khi nói rằng không một ai
ngày nay hiểu vật lý lượng tử).
RICHARD P. FEYNMAN
I
(Dẫn theo [6])
It may seem an odd and unsatisfactory picture, but it has
not been possible to account for of experiments in any other way
without introducing equalling odd and unsatisfactory
assumptions. No exceptions or contradictions to the picture have
ever discovered, despite Herculean effort.
(Nó [cơ học lượng tử] dường như là một bức tranh kỳ quặc
và không dễ chịu, nhưng ta không thể tính đến các thí nghiệm
theo bất kỳ cách nào khác mà lại không đưa vào những giả thiết
cũng kỳ quặc và không dễ chịu chẳng kém gì. Không có ngoại lệ
hoặc mâu thuẫn nào được phát hiện ỏ bức tranh cho tới nay,
mặc dầu đã có những nỗ lực mạnh như Hercules).
JOHN MARBƯRGER [7]
Je ne me satisfais pas à l'idée que l'on possède une
machinerie qui permette de prophétiser mais à laquelle on n ’est
pas capable de donner un sens clair.
(Tôi không thỏa mãn với cái ý tưởng là ta có một bộ máy
cho phép tiên đoán nhưng về bộ máy ấy ta không thể nào đưa ra
một ý nghĩa rõ ràng).
ALBERT EINSTEIN
(Ả. Einstein, M. Born, Briefwechsel 1916-1935,
Kommentiert von M. Bom, 1969 [8])
II y a quelque chose comme l'état réel d'un système
156