Page 59 - Văn Ôn Thi Đại Học
P. 59

không hẳn là  nâng  mà  còn là  ôm  lấy,  hợp  lại,  đi theo.  Những




                                             nghĩa này không đưực chuyển vào bản dịch. Lời dịch còn bo mất





                                             hình ảnh "đinh núi ĩnừa thu",  một hình ảnh mang đậm màu sắc





                                             thu của thơ ca cô điển phương Đông,  cảnh vật trong nguyên tác




                                             vì  thế cũng  đẹp  hơn,  thi vị  hơn.  Bất ngơ  và  thú  vị  hơn nüa  là





                                             ngưòi tù cô  đơn trên con  đường gập  ghềnh,  vắng  vẻ quạnh hiu




                                             bỗng phát hiện ra ngưòi bạn đồng hành không hẹn mà cùng lên





                                             đường  một  lúc  -  nào  phải  ai  xa  lạ,  đấy  chính  là  trăng  sao  -




                                             những người bạn tri âm  tri kỷ của nhà thơ tự hồi nào (có người





                                             hiểu câu thơ của Bác mang ý nghĩa tượng trưng. Đó là hình ảnh




                                             quần chúng cách  mạng  đang ủng hộ những người chiến sĩ trên





                                             bước  đường chiến  đấu.  Thậm chí  có  ngưòi còn cho  rằng  đấy là




                                             hình ảiili  bọn lính Tưởng đang giải Bác trên đường đi đày. Hiểu





                                             như  vậy  e  không  thích  hợp  với  tinh  thản  chung  của  bài  thơ).





                                              Câu thơ của Bác chủ yếu được viết bằng bút pháp tả thực: Đây




                                             là hình ảnh thiên nhiên sinh  động và đầy ánh sáng. Đây có thể




                                              được xem là một tứ thơ  cải tạo hoàn cảnh, biến đổi tình thế. Vổi





                                              một hồn thơ rất vui rất khoẻ,  Bác  đã tìm thấy trong sự  đối lập




                                             có  sự hài hoà.  Bằng hình  ảnh thơ ấy,  sự vắng vẻ  quạnh hiu  đã





                                             nhường chỗ cho  sự sinh  động tươi vui và người tù,  tuy thân thể




                                             cô đơn nhưng tâm hồn không cô độc nữa.






                                                            Câu ba  và  bôn của bài  thd  cho  thấy hình  ảnh ngưòi tù trên




                                              đưòng chuyển lao tuy đầy gian khổ nhưng luôn luôn ử tư thế chủ





                                              động, tự tin, sẵn sàng đón nhận khò khăn và vượt lên khó khản:






                                                            "Người đi cất bước trên đường thẳm.,





                                                           Rát mặt, đêm thu, trậri gió hàrì'






                                                            Đường xa đèo núi trập trùng, gió lạnh từng đợt thổi tới làm





                                             cản  trở  bước  chân  ngưòi  tù,  như  muôn  nhấn  chìm  tù  nhân.





                                              Nhưng ỏ đây người tù nhân *  chiên sĩ vẫn hiện lên trong tư thế













                                               5 S
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64