Page 249 - Hai Bà Trưng
P. 249

khuya  tìm  lốì  rừng  hoang.  Chú  hiển  linh^  chỉ  bảo  lốì
        đường, cháu tìm được di hài đem về trình mự.
            Trưng Trắc nói:
            Mự  nghe  nói  gan  đau  như  cắt,  nỗi  thương  chồng,
        nưốc  mắt  chứa  chan,  ôi  tròi  đất  ơi!  Lương  nhân^  ơi!
        Luông đem  thân  vì  nước  vì  dân,  ai  ngờ quân  tham bạo
        bất nhân, dám tứ độc^ hại người trung nghĩa.
            Nam ai:
              Tứ độc hại người trung nghĩa,
              Ghê gớm thay tuồng tham lệ bất nhân.
              Ôi trời đất ôi! Lương nhân ơi!
              Một đời dễ có mấy thân,
              Nghìn vàng khôn chuộc tình ân vợ chồng.

            Thi Bằng hát nam:
              Tủi công nếm mật gói dòng*
              Quốc thủ bỏ đó mặc lòng yếu thơ.
            Trưng Trắc nói:

            Tôi  xin  nguyền  cùng  thiên  địa,  chết  với  non  sông.
        Cái thù này há lẽ đội trời chung, dù phấn cô"t toái thân®
        nào sá nghĩ!




        '  Hiển linh: hồn người chết linh thiêng hiện lên.
        ^ Lương nhân: chồng.
        ^ Tứ độc: đem lòng độc ác.
        ^ Đòng: cây gươm dài, giáo dài.
        ® Phấn cốt toái thân: xương mòn thân nát.
        250
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254