Page 103 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 103

kinh  nghiệm  tiếp  xúc  với  những  nền  văn  hóa  có
      nhiều điểm cao hơn  mình, thậm chí  đã tửng là đỉnh
      cao của văn hóa thế giới,  với Trung Quốc,  Pháp, các
      nước XHCN,  Mỹ.  Sau  mỗi lần tiếp xúc văn hóa Việt
      Nam  đều  có  một  sự  đổi  mới  khá  sâu  sắc.  Nhưng
      mọi  tiếp  xúc  đều  không  thay  đổi  bản  sắc  văn  hóa
      của  mình  qua  mọi  tiếp  xúc,  rồi  lớn  lên  sau  mỗi  lần
      tiếp  xúc.  Việt  Nam  đã  thắng  trong  tiếp  xúc  trước
      đây  thì  sẽ  thắng  trong  tiếp  xúc  sắp  đến.
          Sẽ  có  những  cách  lý  giải  mới  về  Tổ quốc,  Gia
      đình,  Thân phận và Diện mạo. Nhưng cái đích không
      thay  đổi  đó  là  quyền  lợi  vật  chất và  tinh  thần  của
      người lao động, phải nâng cao không ngửng đời sống
      tinh  thần  vá  vật  chất  của  họ.  ETii  có  một  mục  tiêu
      rõ  ràng,  một  nhân  dân  yêu  vãn  hóa,  có  biệt  tài  về
      ván  hóa,  thông  minh  phi  thường  vả  yêu  nước  hết
      mức  như  nhân  dân  Việt  Nam,  không  có  khó  khăn
      náo  có  thể  cản  trở  bước  tiến  của  nó  được.




          Ghi chú:

          (1)  "Hàn  Phi  Tử",  bản  dịch  cùa  Phan  Ngọc,  NXB  Văn
     học,  Há  Nội,  1993,  thiên  "Cô phẫu".
          (2)  "Tôn  Trung Sơn,  Chủ nghĩa  Tam Dân", Viện thông
     tin  KHXH,  Hà  Nội,  1995.
          (3)  Hoàng  Thị  Châu,  "Tìm  hiểu  từ  "phụ  đạo"  trong
      truyền  thuyết Hùng  Vương",  Nghiên  cứu  lịch  sử  9-1967,
          (4) G.Coedès,  "Les peules de la péninsule Indochinoise",
     Dunod,  Paris,  1962.


                                                            105
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108