Page 103 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 103
kinh nghiệm tiếp xúc với những nền văn hóa có
nhiều điểm cao hơn mình, thậm chí đã tửng là đỉnh
cao của văn hóa thế giới, với Trung Quốc, Pháp, các
nước XHCN, Mỹ. Sau mỗi lần tiếp xúc văn hóa Việt
Nam đều có một sự đổi mới khá sâu sắc. Nhưng
mọi tiếp xúc đều không thay đổi bản sắc văn hóa
của mình qua mọi tiếp xúc, rồi lớn lên sau mỗi lần
tiếp xúc. Việt Nam đã thắng trong tiếp xúc trước
đây thì sẽ thắng trong tiếp xúc sắp đến.
Sẽ có những cách lý giải mới về Tổ quốc, Gia
đình, Thân phận và Diện mạo. Nhưng cái đích không
thay đổi đó là quyền lợi vật chất và tinh thần của
người lao động, phải nâng cao không ngửng đời sống
tinh thần vá vật chất của họ. ETii có một mục tiêu
rõ ràng, một nhân dân yêu vãn hóa, có biệt tài về
ván hóa, thông minh phi thường vả yêu nước hết
mức như nhân dân Việt Nam, không có khó khăn
náo có thể cản trở bước tiến của nó được.
Ghi chú:
(1) "Hàn Phi Tử", bản dịch cùa Phan Ngọc, NXB Văn
học, Há Nội, 1993, thiên "Cô phẫu".
(2) "Tôn Trung Sơn, Chủ nghĩa Tam Dân", Viện thông
tin KHXH, Hà Nội, 1995.
(3) Hoàng Thị Châu, "Tìm hiểu từ "phụ đạo" trong
truyền thuyết Hùng Vương", Nghiên cứu lịch sử 9-1967,
(4) G.Coedès, "Les peules de la péninsule Indochinoise",
Dunod, Paris, 1962.
105