Page 124 - Lý Thường Kiệt
P. 124

LÝ THƯỜNG KIỆT


                Lưu Di chưa biết nguy cơ đã đến, còn xin 4 vạn quan tiền để mua lương
            trữ ở Ung Châu. (23-10, T. Ho, DL 3-12-1075, TB 269/21b).
                Bấy giờ, biên giới Ung Châu rất bỏ ngỏ. Man dân sẵn oán quân Tống,
            quân lính ít được tập tành. Lưu Di đương thay lính, bỏ trát binh mà dùng
            quân  thương  trượng.  Các  tướng  trễ  nải.  Quân  ta  tới  đâu  như  là  vào  chỗ
            không người (VSL).
                Trong khi ấy, đại quân Lý Thường Kiệt đã cưỡi thuyền theo bờ bể, từ châu
            Vĩnh An vào cửa bể Khâm Châu và Liêm Châu (TB 271/lb). Bộ binh đóng gần
            biên giới Khâm Châu cũng kéo vào các trại Như Hồng, Như Tích và Để Trạo.
                Quân Tống bị đánh bất ngờ, không chống cự. Ngày M. Dn, 20 tháng 11,
            Khâm  Châu  bị  chiếm  (DL  30-12-1075;  TB  270/5a).  3  ngày  sau,  Liêm  Châu
            cũng bị mất luôn (DL 2-1-1076; TB 270/8a)'^>.
                Những chúa trại xung quanh Khâm Châu đều bị giết: Ngũ Hoàn chúa

            trại Như Tích và Trương Thủ chúa trại Để Trạo đều chết. (TB 273/4b).
                Viên coi Khâm  Châu là  Trần  Vĩnh  Thái (theo  LNĐĐ  10, còn TB 273/4b
            chép Trần Vĩnh Linh). Trước lúc quân  ta  tới, đã có kẻ  nói hở chuyện cho
            người Tống biết rằng: Giao Chỉ sắp vào đánh úp Khâm Châu. Người Khâm
            mách với Vĩnh Thái,  nhưng y không  tin.  Chiến  thuyền Lý thình lình vào
            bến rất gấp.  Vĩnh Thái vừa bày rượu  uống.  Có người báo tin quân Lý tới,
            nhưng Vĩnh Thái vẫn không để ý đến.  Quân Lý đột nhập vào  thành, bắt
            được Vĩnh Thái và tất cả bộ hạ, không phải giao phong một hợp nào. Sách
            LNĐĐ chép chuyện trên, kể nối rằng:  "Quân Giao Chỉ nói với Vĩnh Thái:
            "Chúng ta chỉ lấy của cải mà thôi, chứ không giết chúng mày đâu". Song khi
            lấy sạch của, lại đem giết hết. Sau đó, người Khâm Châu tô tượng thờ Vĩnh
            Thái ở miếu Thành Hoàng, và tôn làm thần Chuyển Trí đại vương. Nhưng
            người đời sau vẫn cười chê Vĩnh Thái là ngu muội. Khi muốn chế nhạo ai là
            không thông tuệ, thì gọi người  ấy là  Trần  Thừa  Chỉ\"  Thừa  chỉ là  hàm của
            Vĩnh Thái, theo LNĐĐ 10; còn TB chép thừa chế.
                Cùng với Vĩnh  Thái, còn  có các viên  giám  áp Văn  Lương,  Ngô  Phúc,
            viên tuần kiểm Tưởng cẩn, các viên chỉ sứ Tống Đạo, Đinh Toại, viên giám
            thuế Âu Dương Dẫn đều bị hại. (TB 273/4b).


                                              132
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129