Page 270 - Hai Bà Trưng
P. 270

Trưng T rắc  nói:
         Dám  thưa  liệt  quý^  Nay liệt  quý có lòng vì  dân vì
     nước,  căm  gan  với  lão  tặc  mà  đồng lực  đồng tâm.  Như
     ri  thiệt  là  có  thiên  địa  thệ  tâm^,  nhất  lữ  chi  sư  phục
     Hạ^. Giang sơn hồi thủ, tam gia chi sở vong Tần'*.

         Xin mồi liệt quý vào dinh yên nghỉ,  để ta nghĩ việc
     binh  thư,  xem  chừng  thế sự  khả  thừa®,  ta  sẽ  đề  binh
     hội tiễu®.

         Hồi thứ tư
         Cảnh 1 - Dinh Tô Định

         Thám Tử nói:
         Tôi  là  Thám  tử,  vâng  lệnh  ra  tuần  thám  biên
     manh’,  nghe  chị  em  Trưng Trắc  khỏi  binh,  viên  chính
     tượng hiệu  Thi  Song nguyệt®.  Nên tôi về bẩm cho quan
     được biết, để cho người thương xác® làm sao?




     '  Liệt quý: tiếng tôn xưng những người tài giỏi.
     ^ Thiên địa thệ tâm: trời đất chứng lòng thề.
     ^ Nhất lữ chi sư phục Hạ: một nhóm quân là có thể khôi phục lại nhà Hạ.
     “ Giang sơn hồi thủ: việc lấy lại giang sơn.
     Tam  gia  chi  sỏ  vong  Tần:  chính  là  "tam  hộ  vong  Tần”  tức  là  ba  hộ
       Cảnh Chiêu  Khuất cũng đủ lấy được Tần.
     ®  Khả thừa: có thể nhăn đó,  thừa thế.
     ® Đề binh hội tiễu: đem quân họp nhau lại tiễu trừ tiêu diệt.
     ' Biên manh: dân ngoài biên thuỳ.
     ® Song nguyệt: chữ Bằng (hai chữ nguyệt).
     ® Thương xác: Bàn bạc liệu tính kỹ lưỡng

                                                          271
   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275