Page 230 - Huế Trong Tôi
P. 230

Thanh Hóa, đặt ngay trong thành tỉnh, được canh phòng
       nghiêm ngặt với Tòa Giám binh do một sĩ quan Pháp chi
       huy,  liền  kề với  nhà  lao,  ngay  trước cổng chmh rửià  lao
       để hằng ngày tiện bề kiểm soát. Đến năm 1944 thì chúng
       chuyển anh đi xa hon, vào tận Nhà  lao Buôn Ma Thuột,
       nhưng  sau  đó  Pháp  đảo  chứih  Nhật  (tháng  3-1945),  lợi
       dụng lúc  chính  quyền địch tan  rã,  anh đã vượt ngục rồi
       hoạt động sôi nổi  trong phong trào khởi nghĩa ả Khu V.

       Chẳng may trong một chuyến đi công tác anh sa vào tay
       giặc.  Thực  dân  Pháp  đưa  anh  về  giam  tại  Nhà  tù  Nha
      Trang,  tra  tâh  cực  hình  vẫn  không  khuât  phục  được
      người chiến sĩ cộng sản kiên cường. Cuối cùng, chúng đã
       hèn hạ giết anh (vào khoảng giữa năm 1947), cho tới nay
       vẫn  chưa  xác  định  được  chúih  xác  thòi  điểm,  địa  điểm
       anh hy sừửi.
          Thơ Trần Mai Nữứí làm trong Nhà lao Thanh Hóa từ
       bài  Chôì  mới  (tháng  12-1941)  đến  bài  Lắng  chiều  căm  hận
       (năm  1943,  không  ghi  tháng),  tất  cả  có  13 bài.  Nội  dung
       các bài một mặt kịch liệt tố cáo  các thủ  đoạn xâ'u xa,  âm
       mưu ác độc của đế quốc Pháp và bè lũ tay sai đối với các
       tù nhân, như rút bớt tiêu chuẩn cơm, bắt lao động khổ sai.

       Nhưng mặt khác - và đây là mặt chủ yếu - là ca ngợi tmh
       thần đấu tranh kiên cường, lãng mạn cách mạng, lòng tm
       mãnh  liệt  vào  cách  mạng  của  các  chiến  sĩ  cộng  sản  tuy
       thân trong lao tù mà hồn vẫn lạc quan, đầy tữi tưởng. Bài
       viết này  chỉ  đề cập  tới  một  số nét  chíirh  về tữứì  thẩn  và
       hành động của Trần Mai Nữrh và cả các bạn tù qua một số
       bài thơ của anh làm trong dịp Tết.


                                                              229
   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235