Page 168 - Huế Trong Tôi
P. 168
kỳ thi tuyển cán bộ phiên dịch Anh văn cho Bộ Ngoại
giao, được tổ chức ngay tại Trường Đào Duy Từ, thí sừửì
kỳ tuyển dụng công chức ngoại giao đầu tiên này có
nhiều người vốn dạy Anh văn tại các trường trung học
tham dự; anh Tống còn châ'm thi Anh văn cho học smh
tô't nghiệp chuyên khoa các trường Liên khu III dời vào
Thanh Hóa.
Xin nói qua về việc dạy tiếng Anh bậc trung học bấy
giò. Thực hiện chưcmg trình và theo sự phân công của
nhà trường, anh Tôhg dạy tiếng Anh tâ't cả các lớp, từ
năm thứ nhâ't đến năm thứ tư. Sách giáo khoa lúc đó là
bộ sách tiếng Anh của Carpentier - Pialip, dùng cho học
sừih từ lóp 6 đến lớp 4 theo hệ thống trường Pháp với
thời lượng 4 giờ một tuần. Trong giảng dạy, anh Tống đã
chú ý kích thích lòng ham mê của học sữih bằng việc phổ
biến các bài hát tiếng Anh vào đầu giò hay cuối giờ dạy,
giúp cho học sinh luyện giọng và nhó những từ ngữ đã
học trong bài. Giáo sư Tống thuộc rất nhiều bài dân ca
Anh có thể dùng cho mọi chủ đề học tập. Mà GS. Tống là
người hát rất hay, đã từng chỉ huy học sinh hát Quôc ca
trong những buổi lễ chào cờ của nhà trường. GS. Tông
lại có tài vẽ râ't nhanh và đẹp, cho nên đã dùng hình ảnh
trên bảng để mừứi họa bài giảng, gây hứng thú cho học
sữứi học tập, giúp cho họ nhó nhanh và nhó lâu các từ.
Đặc biệt, GS. Tống nhờ được đào tạo Anh văn có hệ
thống một cách bài bản nên đã vận dụng phương pháp
dạy học tiên tiến như phiên âm quốc tế giúp học sinh
nắm vững cách phát âm, luyện giọng. Anh Tống chính
166