Page 168 - Huế Trong Tôi
P. 168

kỳ  thi  tuyển  cán  bộ  phiên  dịch  Anh  văn  cho  Bộ  Ngoại
          giao, được tổ chức ngay tại Trường Đào Duy Từ, thí sừửì

          kỳ  tuyển  dụng  công  chức  ngoại  giao  đầu  tiên  này  có
          nhiều  người  vốn  dạy  Anh  văn  tại  các  trường  trung học
          tham  dự;  anh Tống còn  châ'm  thi  Anh  văn  cho  học smh
          tô't nghiệp  chuyên khoa  các trường Liên  khu  III  dời  vào
          Thanh Hóa.
              Xin nói qua về việc dạy tiếng Anh bậc trung học bấy
          giò.  Thực  hiện  chưcmg  trình  và  theo  sự  phân  công  của
          nhà  trường,  anh  Tôhg  dạy  tiếng  Anh  tâ't  cả  các  lớp,  từ
          năm  thứ nhâ't  đến  năm  thứ tư.  Sách  giáo  khoa  lúc đó  là
          bộ sách tiếng Anh của Carpentier -  Pialip,  dùng cho học
          sừih  từ  lóp  6  đến  lớp  4  theo  hệ  thống  trường  Pháp  với
          thời lượng 4 giờ một tuần. Trong giảng dạy, anh Tống đã
          chú ý kích thích lòng ham mê của học sữih bằng việc phổ
          biến các bài hát tiếng Anh vào đầu giò hay cuối giờ dạy,

          giúp cho học sinh luyện giọng và nhó những từ ngữ đã
          học  trong bài.  Giáo  sư Tống  thuộc  rất nhiều  bài  dân  ca
          Anh có thể dùng cho mọi chủ đề học tập. Mà GS. Tống là
          người hát  rất hay,  đã từng chỉ huy học sinh hát  Quôc ca
          trong những buổi  lễ  chào  cờ  của  nhà  trường.  GS.  Tông
          lại có tài vẽ râ't nhanh và đẹp, cho nên đã dùng hình ảnh
          trên bảng để mừứi họa bài  giảng,  gây  hứng thú  cho học
          sữứi học tập,  giúp  cho họ nhó nhanh và nhó lâu  các từ.
          Đặc  biệt,  GS.  Tống  nhờ  được  đào  tạo  Anh  văn  có  hệ
          thống một cách bài bản nên đã vận dụng phương pháp

          dạy  học  tiên  tiến  như  phiên  âm  quốc  tế giúp  học  sinh
          nắm  vững cách  phát  âm,  luyện  giọng.  Anh Tống  chính


          166
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173