Page 265 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 265
sự nghiệp đổi mới. Chính những sai lầm này đã
kìm hãm Việt Nam trong nghèo đói, rồi làm đất
nước bị nô dịch.
Tài liệu chúng tôi sử dụng để làm việc là ba
tập "Di sản Hán Nôm Việt Nam, Thư mục để yếu"
do Viện Hán Nôm biên soạn với sự cộng tác của
nhóm học giả Trường Viễn đông Bác cổ Pháp, NXB
KHXH, Hà Nội, 1993. Có thể nói đây lả danh mục
đầy đủ nhất về sách Hán Nôm hiện có. Nó cấp cho
ta một hình ảnh cụ thể nhất về văn hóa theo cách
nhìn của cha ông ta. số thư mục là 5038 quyển,
nếu kể cả những bản trùng lặp thì trên 8000 quyển,
nếu kể số tác phẩm cũ có 7000 tác phẩm. Nó cấp
cho ta một cái nhìn đầy đủ hơn cả về công lao viết
sách của tiền nhân, về cái di sản văn hóa mà chúng
ta thừa kế đã được cụ thể hóa bằng chữ viết.
Điều đầu tiên phải thửa nhận về văn hóa Việt
Nam, trước hết đó lá văn hóa chữ viết. Chính vì
vậy, nếu so với các nước ĐNA thì không một nước
náo có một kho sách đồ sộ, liên tục từ thế kỉ thứ
X đến giờ như Việt Nam, có một số người viết sách
đông đảo đến như vậy. số sách chủ yếu tử thế kỷ
thứ X đến 1919 là lúc chế độ thi cử bằng chữ Hán
chấm dứt. Điều thú vị là qua bộ Thư mục này ta
có thể có một đánh giá về số lượng, khách quan,
kiểm tra dễ dàng, chứ không phải một sự đánh giá
thuần tuý chất lượng không cách nào kiểm tra được.
Tạm thời ta hãy chấp nhận với tính chất tiền
đề một vài giả thuyết làm việc:
267