Page 265 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 265

sự  nghiệp  đổi  mới.  Chính  những  sai  lầm  này  đã
       kìm  hãm  Việt  Nam  trong  nghèo  đói,  rồi  làm  đất
       nước  bị  nô  dịch.
           Tài  liệu  chúng  tôi  sử  dụng  để  làm  việc  là  ba
       tập  "Di sản  Hán  Nôm  Việt Nam,  Thư mục  để yếu"
       do  Viện  Hán  Nôm  biên  soạn  với  sự  cộng  tác  của
       nhóm  học giả Trường Viễn  đông Bác cổ  Pháp,  NXB
       KHXH,  Hà  Nội,  1993.  Có  thể  nói  đây  lả  danh  mục
       đầy  đủ  nhất về  sách  Hán Nôm  hiện  có.  Nó  cấp  cho
       ta  một  hình  ảnh  cụ  thể  nhất về  văn  hóa  theo  cách
       nhìn  của  cha  ông  ta.  số  thư  mục  là  5038  quyển,
       nếu kể cả những bản trùng lặp thì trên 8000 quyển,
       nếu  kể  số  tác  phẩm  cũ  có  7000  tác  phẩm.  Nó  cấp
       cho  ta  một  cái  nhìn  đầy  đủ  hơn  cả về  công  lao viết
       sách của tiền nhân, về cái di sản văn hóa mà chúng
       ta  thừa  kế  đã  được  cụ  thể  hóa  bằng  chữ  viết.

           Điều  đầu  tiên  phải  thửa  nhận  về  văn  hóa Việt
       Nam,  trước  hết  đó  lá  văn  hóa  chữ  viết.  Chính  vì
       vậy,  nếu  so  với  các  nước  ĐNA  thì  không  một  nước
       náo  có  một  kho  sách  đồ  sộ,  liên  tục  từ  thế  kỉ  thứ
       X đến  giờ như Việt Nam,  có  một số người viết sách
       đông  đảo  đến  như  vậy.  số  sách  chủ  yếu  tử  thế  kỷ
       thứ X đến  1919  là  lúc  chế  độ  thi  cử  bằng  chữ  Hán
       chấm  dứt.  Điều  thú  vị  là  qua  bộ  Thư mục này  ta
       có  thể  có  một  đánh  giá  về  số  lượng,  khách  quan,
       kiểm tra  dễ  dàng,  chứ không phải  một sự đánh giá
       thuần tuý chất lượng không cách nào kiểm tra được.
           Tạm  thời  ta  hãy  chấp  nhận  với  tính  chất  tiền
       đề  một  vài  giả  thuyết  làm  việc:


                                                             267
   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270