Page 570 - Không Phải Huyền Thoại
P. 570

5 6 9



          Kennedy: Trong thời gian thăm viếng của tôi ở đâỵ, tôi ngạc nhiên khi
       thấy sự thù hận đối vói người Mỹ thật ít. Tại sao vậy?
          Võ Nguyên Giáp: Gần đây, một cựu chiến búửi Mỹ đến thăm tôi, và
       tôi tiếp  đón anh ta rất nồng nlúệt.  Anh ta nói,  "Tôi không hiểu tại sao
       trước đây tôi đã đến đây đánh Việt Nam, và không hiểu sao ngài lại tiếp
       đón tôi như thế này." Và tôi nói, "Trước đây, lính GI đến đây mang theo
       Thompson*^’, và vì thế chúng tôi tiếp họ vói tư cách những ngưòi mang
       súng ống. Bây giờ anh đến như khách du lịch, và chúng tôi tiếp anh vói
       tinh thần của lòng mến khách." Và rồi ngưòi đàn ông bắt đầu khóc.

          Tôi cũng đã tiếp Đô đốc Zumwalt, viên chỉ huy đã ra lệnh rải chất độc
       da cam. ông ta bảo tôi là con trai của chính ông cũng đã phải chịu đrmg
       hậu  quả  của hóa  chất này.  "Tôi chỉ làm nhiệm vụ  của  mình,"  viên  đô
       đốc nói. Và tôi nói, "Tôi hiểu." Bỏi vậy, câu hỏi bây giờ là, làm sao chúng
       ta có thể làm cho nhân dân hai nước đều yêu hòa bmh, lại gần nhau hơn?

          Kennedy: Làm thế nào để sự hòa giẳi đạt được mức cao nhất?
          Võ Nguyên Giáp: Mỗi một công dân Mỹ có thiện chí nên làm gì đó
       để làm cho quan hệ tốt hơn.  Chúng  ta phải  hiểu nhau hơn, đặc biệt là
       thế hệ trẻ. Tôi muốn nói thêm một điểm nữa. Có lẽ hậu quả đau thương
       nhất của chiến tranh là tác động của chất độc da cam.  Là những ngưòi
       theo chủ nghĩa nhân đạo, chiíng ta phải chia sẻ hách nhiệm để giúp đỡ
       các nạn lửiân Việt Nam virợt qua được những khó khăn của họ.


                                                        Nguyễn Trưong Quý dịch





















       1. Một loại súng trường dành cho bộ bình của Mỹ.
   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574