Page 213 - Hướng Dẫn Viết Đúng Ngữ Pháp Tiếng Anh
P. 213
few other oils. He sold it to soda fountains in used
bottles. A few weeks later, a man with a terrible head
ache hauled himself into a drugstore. The man asked
for a spoonful of Coca-Cola. The druggist was too lazy
to stir the headache remedy into a glass of water. He
mixed the syrup in some seltzer water. The seltzer water
was closer to where he was standing. The customer
liked the carbonated version better than the
uncarbonated one. Other customers agreed. From then
on, Coca-Cola was served as a carbonated drink.
3. Some time near the beginning of the seventh century,
a monk formed some leftover dough into a looped twist.
Some sources claim that the twists were meant to rep
resent the folded arms of children at prayer, but even
by a considerable stretch of the imagination it is hard
to match a pretzel’s shape with the usual position of
arms at prayer. The pretzels soon became popular and
were often given to children who were faithful in their
religious observations. As a result, the baked and salted
dough came to be called pretiola, the Latin for “little
reward.” From pretiola to pretzel is only a small step.
f )ap du
Cau hoi dung — sai
l.T 2. T 3. F 4. T 5. F
6. F 7. T 8. F 9. T 10. F
11.T 12. F 13. F 14. T 15. T
Cau hoi dang hoan thanh cau
1. but 2. Because
3. since 4. nor
5. and 6. Subordinating
213