Page 11 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 11
công trình tiêp theo về tiếp xúc văn hóa Việt - Hoa,
tiếp xúc văn hóa Việt - Pháp sẽ xuất bản.
Từng chương một đều có tính độc lập riêng và
có thể đọc riêng. Do đó, người đọc không khỏi nhìn
thấy có những điều lặp lại. Trong hoàn cảnh một
khoa học trên đường hình thảnh, điều này là không
tránh khỏi. Khi hệ thống khái niệm cơ bản còn chưa
được chấp nhận, bắt buộc phải lặp lại nội dung một
vài khái niệm để cho việc đọc dễ dáng.
Mọi bài viết của tôi dù dái hay ngắn đều hết
sức giản dị. Nó chỉ có hai chữ Thức nhận (prise de
conscience) và Thao tác (opération). Hai chữ này
xét theo quan điêni bình luận, cuối cùng chỉ rút ve
có một chữ: lựa chọn. Đây là cách lựa chọn của cá
nhân người viết.
Thực tình, các bài viết này lúc đẩu chỉ cốt viết
ra để trả lời những băn khoăn của người viết, mà
không có tham vọng công bố. Trong hoàn cảnh mở
cửa, thấy những băn khoán của mình củng là băn
khoăn chung của thế hệ người viết, thê hệ hiện nay
trên dưới 70, cho nên chúng tôi mạnh dạn công bô.
Người viết là một người tự học trong những hoàn
cảnh việc tự học không dễ. Trong hoàn cảnh khó
tiếp thu những hiểu biết từ ngoài, tôi bó hẹp vào
việc tìm hiểu chính mình cho chu đáo, rồi kiểm tra
chính mình qua những thay đổi trong cuộc sông,
những tài liệu triết học, dân tộc học, nhân loại học,
ngôn ngữ học để hiểu "tại sao" tôi có những cảm
nghĩ không giống như điêu các nhả học giả đã viêt.
Là người thất học, tôi biết dù cố gắng đên đâu, công
13