Page 11 - Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
P. 11

công trình  tiêp  theo về  tiếp  xúc văn  hóa Việt -  Hoa,
    tiếp  xúc  văn  hóa  Việt  -  Pháp  sẽ  xuất  bản.
        Từng  chương  một  đều  có  tính  độc  lập  riêng  và
    có  thể  đọc  riêng.  Do  đó,  người  đọc  không  khỏi  nhìn
    thấy  có  những  điều  lặp  lại.  Trong  hoàn  cảnh  một
    khoa học trên  đường hình thảnh,  điều này là không
    tránh khỏi.  Khi hệ thống khái  niệm cơ bản còn chưa
    được chấp nhận,  bắt buộc phải  lặp lại nội  dung một
    vài  khái  niệm  để  cho  việc  đọc  dễ  dáng.
        Mọi  bài  viết  của  tôi  dù  dái  hay  ngắn  đều  hết
    sức  giản  dị.  Nó  chỉ  có  hai  chữ  Thức nhận  (prise  de
    conscience)  và  Thao  tác  (opération).  Hai  chữ  này
    xét  theo  quan  điêni  bình  luận,  cuối cùng chỉ rút  ve
    có  một  chữ:  lựa  chọn.  Đây  là  cách  lựa  chọn  của  cá
    nhân  người  viết.
        Thực  tình,  các  bài  viết  này  lúc  đẩu  chỉ  cốt  viết
    ra  để  trả  lời  những  băn  khoăn  của  người  viết,  mà
    không  có  tham  vọng  công  bố.  Trong  hoàn  cảnh  mở
    cửa,  thấy  những  băn  khoán  của  mình  củng  là  băn
    khoăn chung của thế  hệ  người  viết,  thê  hệ hiện  nay
    trên  dưới  70,  cho  nên  chúng  tôi  mạnh  dạn  công  bô.
    Người  viết  là  một  người  tự  học  trong  những  hoàn
    cảnh  việc  tự  học  không  dễ.  Trong  hoàn  cảnh  khó
    tiếp  thu  những  hiểu  biết  từ  ngoài,  tôi  bó  hẹp  vào
    việc  tìm  hiểu  chính  mình  cho  chu  đáo,  rồi  kiểm  tra
    chính  mình  qua  những  thay  đổi  trong  cuộc  sông,
    những tài  liệu triết  học,  dân  tộc  học,  nhân  loại  học,
    ngôn  ngữ  học  để  hiểu  "tại  sao"  tôi  có  những  cảm
    nghĩ  không  giống như điêu  các  nhả  học  giả đã  viêt.
    Là người  thất học,  tôi biết dù  cố gắng đên đâu, công


                                                            13
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16