Page 200 - Phòng Và Chữa Các Loại Đau Đầu
P. 200

MẤT NGÔN  NGỮ


               -   Chứng  mất  ngữ  pháp  được  đặc  trưng  bởi  những
                   câu  đã  bị  mất  những  từ  phụ  trợ  (liên  từ,  giới
                   từ.v.v...), giông như kiểu thể văn điện tín.
               Cần phân biệt hai chứng lắp lời và mất ngữ pháp với
           chứng thiếu khích động để nói.  cả ba triệu chứng này có
           thể có những nét giống nhau,  nhưng đều là hậu quả của
           những  rối  loạn  rất  cơ  bản,  thường  được  gọi  là  "sự  giảm
           bớt ngôn ngữ" (réduction du language).
               d.  Chứng thiếu  từ:  đây là  một trong những rổi loạn
           đặc  trưng  nhất  và  hằng  định  nhất  của  mất  ngôn  ngữ.
           Người bệnh  không thể  hay  khó  tự  gợi ra  cái  tên chính
           xác  của  một  vật.  Những  người  mất  ngôn  ngữ  thường
           đưa ra một định nghĩa theo thông dụng (ví dụ:  đôi đũa
           đó là để ăn).
               Chứng thiếu từ có thể là biểu hiện đầu tiên, đơn độc,
           hay CUỐI cùng của mất ngôn ngữ.
               Trong một sô" trường hợp,  thầy thuốc  phải  giúp bệnh
           nhân  gợi  ra  một  từ,  bằng cách  nói  phác  ra  một  âm  đầu
           của  một cấu trúc phát âm  (phác thảo theo đường miệng)
           (ví dụ: ô...tô), điều đó cho phép đặt giả thiết rằng rối loạn
           này là phần lớn gắn liền với khâu thực hiện vận động của
           những từ.
               e.  Chứng nói loạn biệt ngữ (Paraphasie - Jargon)
               Chứng  nói  loạn  là  một  rối  loạn  được  biểu  hiện  khi
           những từ dùng không đắt (không sát hợp)  được thay thế
           vào  những  từ đúng  (dùng  một  từ  này cho  một  từ khác).
           Từ không đắt có thể có những nét giông với tư cách hiển
           nhiên hay một cách khái niệm, gọi là nói loạn ngữ nghĩa
           học  (paraphasie  sémantique)  (ví  dụ:  thuốc  lá  được  dùng
           thay cho từ cái gạt tàn)  hoặc theo ngữ âm học,  được gọi
           là  nói  loạn  âm  vị  học  (paraphasie  phonémique)  (ví  dụ:
            phòng  lan  được  dùng  thay  cho  phong  lan).  Rất  thường
           thấy  giữa  từ đúng và  từ "phát  ra"  không có  mối  liên  hệ



           200
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205