Page 188 - Lý Thường Kiệt
P. 188

LÝ THƯỜNG KIỆT


         phải từ chức, Tống Thần Tông lấy Ngô Sung và Vương Khuê thay.  Phùng
         Kinh được coi việc khu mật. Sung vốn thuộc phái không thích đánh. Sung
         đã  từng cãi lại An Thạch rằng:  "Có lấy được  Giao  Chỉ,  cũng vô  ích!"  (TB
         273/lb).  Nhưng nay quân đã  đến biên  thùy;  vô cớ lui quân cũng bất tiện.
         Sung viết thư cho Quách Quỳ, nói: "Về việc quận huyện bắt phu chậm trễ,
         triều đình đã ban chỉ hặc tội. về việc sắp đặt đánh Giao Chỉ, đã có kế bàn
         định rồi. Hãy chỉ nên đóng quân lại để xét kỹ càng. Thế là hay hơn" (Quách
         Quỳ cựu truyện và TB 307/17b). Quỳ tính vốn cẩn thận, chậm chạp; nay được

         lệnh như thế lại càng chù chừ.
             Quân lính do các tướng chiêu mộ lấy, thường không theo luật pháp (lời
         khu mật tâu; 17-9, c. Ng, DL 17-10) đến nỗi vua Tống phải hạ chiếu cắt đặt
         người cai quản, và bảo phải gia tử tội (TB 277/14b). Tướng cũng có kẻ không
         theo phép luật. Như Lý Thực lĩnh đội quân Hữu Đệ Nhất đưa cả vợ con đi
         theo (lời ty chiêu thảo hặc, ngày 25-10, M. Th, DL 24-11; TB 278/lla).

             6.  Quân ốm, lương thiếu
             Tmh  trạng  quân  Tống  bấy  giờ  khốn  đốn  vì  bệnh  tật  và  thiếu  lương
         thực.
             Từ khi qua dãy núi Lĩnh, gặp mùa nóng nực, quân lính bị đau rất nhiều.
         Đến thượng tuần tháng 9 đã chết mất bốn, năm nghìn trong bốn đạo trung
         quân (theo lời chiếu 14-10, Đ. Zu, DL 13-11; TB 277/6b). Vua Tống rất lo ngại,
         gửi chiếu chỉ xuống nhiều lần dặn dò thuốc thang. Thuốc không khỏi, lại sai
         cúng. (13-10 và 21-11; xem VIIl/6).
             về lương thực, các viên đốc sự cũng đã  tính  toán mập  mờ.  Triệu Tiết
         được cử trông coi việc ấy từ đầu. Khi tới Hồ Nam, Tiết hỏi những kẻ chuyên

         trách phải điều phát bao nhiêu lương số. Có Đường Nghĩa làm chuyển vận
         phán nói: "Vì không dám làm lỗi quân kỳ, xin chở tất cả một lần". Nhưng
         viên an phủ sứ Tăng Bố nói: "Không thể làm nổi. Phải chở làm hai lần".  •
             Tiết hỏi: "Đã chở lương tới Quảng Tây được bao nhiêu rồi?" Bố nói: "Đã
         có 90 vạn hộc". Tiết hỏi: "Đã có bao nhiêu phu?" Bố trả lời: "Có 27 vạn" (TB
         chép 270 vạn, chắc sai). Tiết tính, thấy thế là đủ, bèn nói: "Thôi cần gì làm


                                           198
   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193