Page 193 - Hai Bà Trưng
P. 193
Mày râu ướm hỏi quân luôn cúi
Khoát nước Hồ Tây rửa then thò'^^
Song Ngư*^’
5- Đê vịnh Trưng Vương
Ngựa gióng đã lên không
Rừng thanh voi chửi lồng
Nẩy chồi hoa lưu lạc
M à mặt nước non Hồng
Trăng rọi gương hồ Bạc
Mây tan dấu cột đồng
Nén hương lòng cô quốc
Xỉn Khấn một lời chung
Hoàng Thúc Hợi
Bài thơ này đưỢc giải nhâT trong cuộc thi thơ đề
vịnh Trưng Vương (đầu thế kỷ XX). Sau đó được khắc
vào bia đá đền Hai Bà Trưng (Hà Nội). Hoàng Thúc
Câu kết dụng ý phê phán tác giả Thai Xuyên là người đã dựa vào
Pháp để lên đến chức kinh lược. Dù chức vụ lớn, cũng chỉ là quân
luồn cúi mà thôi.
Song Ngư: tên thật là Nguyễn Tất Minh (1890-1971) người làng Hội
Thống, huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh. Tiểu sử và tác phẩm của
ông được giới thiệu trong sách Thơ Văn trào phúng Việt Nam (VHTT
2003) của Vũ Ngọc Khánh, trang 429.
194