Page 33 - Các Vị Vua Triều Lý
P. 33

nói  thần  Phù  Đổng  Thiên  Vương  cũng  phải  nhập  vào
        cây để đến làm thơ chúc mừng và ca tụng Ngài.

            Chưa hết! Cùng với việc phong tước, nhà vua còn sai
        thợ đắp tượng thần có hình dáng rất đẹp và oai phong
        lẫm liệt.  Nhà vua cho tạc thêm 8 pho tượng nhỏ, đứng
        hầu ở hai bên.
            Lạ thay, khi tất cả tượng đắp và tô xong thì lại thấy ở
        thân cây hiện ra bốn câu thơ nữa:

                  Nhất bát công đức thuỷ
                  Tuỳ duyên hoá thế gian
                  Quang quang trùng chiếu trúc
                  Một ảnh nhật đăng san.
            Dịch nghĩa:

                  Một bát nước công đức
                  Theo duyên hoá cõi đời
                  Ngọn đuốc vằng vặc soi sáng mãi
                   Đến sau mặt trời ỉên gác núi, mất bóng.

            Khi ấy Lý Thái Tổ đã xa giá hồi loan về kinh thành
        Thăng Long. Sư Đa Bảo đem mấy câu thơ ấy dâng lên,
        nhưng Lý Thái Tổ đọc mà không hiểu ý tứ ra sao. Nhà
        vua hỏi các vị  đại  thần hay chữ cùng các bậc cao  tăng
        kiến  thức  uyên  thâm  ở  trong  kinh  thành  lúc  bấy  giờ,
        cũng không thấy ai giải được nghĩa.
            Việc ấy rồi cũng bẵng đi. Chỉ đến khi Lý Huệ Tông
        thoái vị đi tu, ngôi báu về họ Trần, sau đó người ta mới
        lại đem đọc những câu thơ này và giải nghĩa của chúng.
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38